Aynı zamanda senin en iyi olduğunu da biliyorum, bu da senin, hayatta kalmam için en iyi şansım olduğunu gösterir. | Open Subtitles | أعرف أيضا بأنّك الأفضل ما يجعلك فرصتي الأفضل للنجاة |
Ama Aynı zamanda kendini verdiğin zaman ne kadar güzel gönül aldığını da biliyorum. | Open Subtitles | لكني أعرف أيضا ً انكِ جيدة بشكل قوي في إصلاح الأمور عندما تستخدمي عقلك |
Ayrıca kocanın öldüğünü söyleyip buna kimsenin inanmadığını da biliyorum. | Open Subtitles | و أنا أعرف أيضا أنك قلت أن زوجك قد مات و هذا لم يصدقه أحد |
Ve seninle neden evlendiğini de biliyorum. Onun kadar inatçısın. | Open Subtitles | أنا أعرف أيضا لماذا تزوّجك لأنك عنيدة مثله |
Bence de biliyorum, ama geçmişte bu konuda çok yanıldım, o yüzden... | Open Subtitles | أعتقد أني أعرف أيضا , لكني أخطات بشأن هذه الأمور في السابق .. لذا |
Jessi'nin yeteneklerinin farkındayım. Ancak maymun iştahlı ve davranışlarının kestirilemez olduğunun da farkındayım. | Open Subtitles | أنا واع جدا بمواهب (جيسي)، لكنني أعرف أيضا أنها عفوية و غير متوقعة |
Ayrıca bir gece laboratuarda kaza olduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أيضا أنه كان هناك حادث في إحدي الليالي |
Ve balodan kaçta ayrıldığımızı da biliyorum. | Open Subtitles | و أعرف أيضا الوقت الذي تركتها فيه بعد حفلة التخرج |
Ayrıca senin nasıl biri olduğunu da biliyorum, Cam, 10 milyon doların çoğunu beni çıkarmak için en iyi doktorlara ve avukatlara harcayacaksın. | Open Subtitles | لكني أعرف أيضا ما نوعك من الرجال , كام , و سوف تنفق معظم العشرة ملايين على أفضل الأطباء والمحامين لتخرجني |
Karenin alanını hesaplamayı da biliyorum. | TED | أنا أعرف أيضا كيفية حساب مساحة المربع. |
Aynı zamanda evde, eşin Margaret ve bir pompalı tüfeğin olduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أيضا ان زوجتك مارغريت في المنزل |
Aynı zamanda aşırı sahiplenici ve defansif olduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أيضا أنه يجري جداً محلّي ومُحافظ |
Ama istediğiniz ilk oyuncu olduğumu da biliyorum. | Open Subtitles | -لكنني أعرف أيضا أننيكنتأختياركالأول. |
Ama haklı olduğumu da biliyorum. | Open Subtitles | لكنني أعرف أيضا أنني على صواب |
Seni bana karşı çevirmek için İçişleri soruşturmanı kapatacakları vaadini verdiklerini de biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أيضا أنهم عرضو عليكى ان تنقلبى ضدى فى مقابل عفو فى تحقيقات الشئون الداخلية |
Ölmek veya köle olmak istemediğimi de biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعرف أيضا أنى لا أريد الموت أو اكون عبدة |
Ama ben olmasam bütün hastaneyi kaybedeceğinizi de biliyorum. | Open Subtitles | لكنني أعرف أيضا أنه بدوني فستخسرون المشفى كاملا |
--- Telefon görüşmelerini kaydettiğini de biliyorum. | Open Subtitles | و أعرف أيضا أنك سجلت جميع مكالماته |