"أعرف أيضا" - Translation from Arabic to Turkish

    • da biliyorum
        
    • de biliyorum
        
    • da farkındayım
        
    • Aynı zamanda
        
    Aynı zamanda senin en iyi olduğunu da biliyorum, bu da senin, hayatta kalmam için en iyi şansım olduğunu gösterir. Open Subtitles أعرف أيضا بأنّك الأفضل ما يجعلك فرصتي الأفضل للنجاة
    Ama Aynı zamanda kendini verdiğin zaman ne kadar güzel gönül aldığını da biliyorum. Open Subtitles لكني أعرف أيضا ً انكِ جيدة بشكل قوي في إصلاح الأمور عندما تستخدمي عقلك
    Ayrıca kocanın öldüğünü söyleyip buna kimsenin inanmadığını da biliyorum. Open Subtitles و أنا أعرف أيضا أنك قلت أن زوجك قد مات و هذا لم يصدقه أحد
    Ve seninle neden evlendiğini de biliyorum. Onun kadar inatçısın. Open Subtitles أنا أعرف أيضا لماذا تزوّجك لأنك عنيدة مثله
    Bence de biliyorum, ama geçmişte bu konuda çok yanıldım, o yüzden... Open Subtitles أعتقد أني أعرف أيضا , لكني أخطات بشأن هذه الأمور في السابق .. لذا
    Jessi'nin yeteneklerinin farkındayım. Ancak maymun iştahlı ve davranışlarının kestirilemez olduğunun da farkındayım. Open Subtitles أنا واع جدا بمواهب (جيسي)، لكنني أعرف أيضا أنها عفوية و غير متوقعة
    Ayrıca bir gece laboratuarda kaza olduğunu da biliyorum. Open Subtitles أعرف أيضا أنه كان هناك حادث في إحدي الليالي
    Ve balodan kaçta ayrıldığımızı da biliyorum. Open Subtitles و أعرف أيضا الوقت الذي تركتها فيه بعد حفلة التخرج
    Ayrıca senin nasıl biri olduğunu da biliyorum, Cam, 10 milyon doların çoğunu beni çıkarmak için en iyi doktorlara ve avukatlara harcayacaksın. Open Subtitles لكني أعرف أيضا ما نوعك من الرجال , كام , و سوف تنفق معظم العشرة ملايين على أفضل الأطباء والمحامين لتخرجني
    Karenin alanını hesaplamayı da biliyorum. TED أنا أعرف أيضا كيفية حساب مساحة المربع.
    Aynı zamanda evde, eşin Margaret ve bir pompalı tüfeğin olduğunu da biliyorum. Open Subtitles أعرف أيضا ان زوجتك مارغريت في المنزل
    Aynı zamanda aşırı sahiplenici ve defansif olduğunu da biliyorum. Open Subtitles أعرف أيضا أنه يجري جداً محلّي ومُحافظ
    Ama istediğiniz ilk oyuncu olduğumu da biliyorum. Open Subtitles -لكنني أعرف أيضا أننيكنتأختياركالأول.
    Ama haklı olduğumu da biliyorum. Open Subtitles لكنني أعرف أيضا أنني على صواب
    Seni bana karşı çevirmek için İçişleri soruşturmanı kapatacakları vaadini verdiklerini de biliyorum. Open Subtitles أعرف أيضا أنهم عرضو عليكى ان تنقلبى ضدى فى مقابل عفو فى تحقيقات الشئون الداخلية
    Ölmek veya köle olmak istemediğimi de biliyorum. Open Subtitles وأنا أعرف أيضا أنى لا أريد الموت أو اكون عبدة
    Ama ben olmasam bütün hastaneyi kaybedeceğinizi de biliyorum. Open Subtitles لكنني أعرف أيضا أنه بدوني فستخسرون المشفى كاملا
    --- Telefon görüşmelerini kaydettiğini de biliyorum. Open Subtitles و أعرف أيضا أنك سجلت جميع مكالماته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more