ويكيبيديا

    "أعرف شيئاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiçbir şey bilmiyorum
        
    • bir şey bilmiyorum
        
    • şey biliyorum
        
    • bir bilgim
        
    • şey bilmediğimi
        
    • bir şey bildiğimi
        
    • bir şeyler biliyorum
        
    • bilemem
        
    • tanımıyorum
        
    • hiçbir bilgim
        
    • şeyi biliyorum
        
    • birşey bilmiyorum
        
    • şey bilmek
        
    Bunlar hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Ben sadece bahşiş için çalışıyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن هذا الموضوع أنا أعمل فقط لأجل البقشيش
    Dedim size, bir şey bilmiyorum ben. hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles قد أخبرتك، لا أعرف شيئاً لا، أخبرتك، لا أعرف شيئاً
    Bunların dünyasına dair hiçbir şey bilmiyorum, hiç fırsatım da olmadı. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن هذا العالم، لم تتح لي الفرصة لذلك
    Benim onunla bir ilgim yok. bir şey bilmiyorum. Gitmek istiyorum. Open Subtitles لا، لست أنا، لست معهم لا أعرف شيئاً بشأن هذا العبث
    Ve sana hala bir eldiven gibi uyacak bir şey biliyorum. Open Subtitles و أعرف شيئاً ما يزال مناسباً لك كما يناسب القفّاز اليد.
    Bununla ilgili hiçbir şey bilmiyorum, yolculuk boyunca bunu yapmamayı tercih ederim. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن هذا أنا أُفضّل عدم القيام بهذه الرحلة أساساً
    Ben olmaz. hiçbir şey bilmiyorum. Ben bilet satarım o kadar. Open Subtitles ليس أنا، لا أعرف شيئاً سأبيع التذاكر لكن ذلك كل شيء
    Hakkımda haddinden fazla şey biliyorsun ama ben bolca seyahat ettiğin haricinde neredeyse hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنت تعرفين الكثير عنى بالفعل و أنا لا أعرف شيئاً عنك تقريباً غير أنك قد سافرت كثيراً
    hiçbir şey bilmiyorum der çenemi kapatırım. Open Subtitles سأقول فقط أنى لا أعرف شيئاً وأتكتم على الأمر
    Onları gördüm ama kaza hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles حسناً رأيتهم يقلعون لكني لا أعرف شيئاً عن الحادثة
    hiçbir şey bilmiyorum. Sadece bu işten sağ çıkmak istiyorsak bunu kendi başımıza yapmamız gerektiğini biliyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عدى أننا لو أردنا النجاة بحياتنا علينا فعل الشيء بأنفسنا
    Bak, bu b.k hakkında hiçbir şey bilmiyorum ama şunu diyorum ki herhangi biri bir ölmüş bir şahitle uğraşıyorsa çok işi var demektir. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن هذا الأمر لكنني أعرف ما يلي أيّ شخص يصبح شاهداً، سيُقتل
    Fakat bir şey bilmiyorum... En azından biliyorsam da bilmiyorum. Open Subtitles لكنني لا أعرف شيئاً على الأقل ، لا أظنني أعرف
    Toby, kağıtlar hakkında bir şey bilmiyorum. Onları buna nasıl inandırabilirim? Open Subtitles توبي، لا أعرف شيئاً عن تلك الأوراق كيف أجعلهم يصدقون هذا؟
    Bende yalnız olmak ile ilgili bir iki şey biliyorum. Open Subtitles ويُصادف أنّني أعرف شيئاً أو إثنين عن كون المرء وحيداً.
    Hiç bir bilgim yok, ben sadece bahşiş için çalışıyorum. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الموضوع أنا أعمل فقط لكسب البقشيش
    Bir daha Herbie Hancock hakkında hiçbir şey bilmediğimi söyleme. Open Subtitles لا تقول لي بأني لا أعرف شيئاً عن هيربي هانكوك
    Senin bilmediğin bir şey bildiğimi mi sanıyorsun Avukat Bey. Open Subtitles هل تظن إنني أعرف شيئاً لا تعرفه أيها المُستشار؟
    Bak, Dutch kötü babalar hakkında bir şeyler biliyorum, ve öğrendiğim bir şey varsa o da sana yaptığı her şeyi ona ödeteceğim. Open Subtitles ؟ أعرف شيئاً أو أثنين حول الاباء المتسلطين, ,اذا ما سنحت لي الفرصة مرة اخرى سوف أجعله يدفع الثمن جراء ما فعله بكِ
    Bunu bilemem ama bunu yapabilecek kadar zeki olduğumu düşünüyor. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن ذلك لكنني اعتقد بأنه يفكر بأنني ذكي كفاية لأفعلها
    Ben Klane kardeşleri tanımıyorum Ben senin kardeşin Julius'um Open Subtitles أنا لا أعرف شيئاً عن الاخوة كلاين أنا أخوك ، جوليوس
    Özür dilerim. Pullar hakkında hiçbir bilgim yok. Open Subtitles انا أسفة لا أعرف شيئاً عن الطوابع
    -Bir şeyi biliyorum. Burada bu kavgayı izleyen bir çocuk olmasını hiç istemezdim. Open Subtitles أعرف شيئاً واحداً وأنا متأكد منه لا أريد طفلاً هنا
    Bak. Gerçekten hiç birşey bilmiyorum. Open Subtitles اسمعني أنا فعلاً لا أعرف شيئاً ليس بإمكاني مساعدتكم
    Zaten yapacak bir şey yok, başka bir kadınlasın senin hakkında hiçbir şey bilmek istemiyorum. Open Subtitles على أى حال ، ليس هناك ما نفعله إن لديك امرأة أخرى و بوجود امرأة أخرى ، إننى لا أريد أن أعرف شيئاً عنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد