ويكيبيديا

    "أعرف كيف حدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Nasıl olduğunu bilmiyorum
        
    • nasıl oldu bilmiyorum
        
    Tam olarak Nasıl olduğunu bilmiyorum, ve sizi temin ederim ki bu salgın ile hiç bir ilgim yok. TED و الآن لا أعرف كيف حدث هذا, و ليس لدى أى شىء لفعله, أعدكم بذلك.
    - Nasıl olduğunu bilmiyorum. - '65'teki Anderson vakası. Open Subtitles ـ لا أعرف كيف حدث هذا ـ حالة أندرسون في الـ65
    Bunun Nasıl olduğunu bilmiyorum, ama bu... evet, bir şeyin sana göz kulak olduğunu gösteriyor. Open Subtitles لا أعرف كيف حدث ذلك، لكنّها تشير إلى أنّ شيئاً يرعاكِ
    nasıl oldu bilmiyorum, bir koltukta uyuyakalmışım. Çok yorulmuşum galiba. Open Subtitles ولا أعرف كيف حدث هذا لكننىسقطتنائمةفىالكرسى,لابد أننىكنتمرهقةجداً.
    Tanrım, bu utanç verici. nasıl oldu bilmiyorum. Open Subtitles يا إلهي هذا محرج للغاية لا أعرف كيف حدث هذا
    Uyandım ve buradaydı. nasıl oldu bilmiyorum. Open Subtitles انا فقط إستيقظت ووجدته هنا لا أعرف كيف حدث هذا
    Nasıl olduğunu bilmiyorum, ama o günün tüm gerçekliği, olayların gerçek akışıyla gözlerimin önünde kare kare oluşmaya başladı. Open Subtitles لا أعرف كيف حدث هذا ... لكنهذااليومصافياًحقاً ... الذكرياتتبدوكصورةواضحة
    Nasıl olduğunu bilmiyorum, ama o günün tüm gerçekliği, olayların gerçek akışıyla... gözlerimin önünde kare kare oluşmaya başladı. Open Subtitles لا أعرف كيف حدث هذا ... لكنهذااليومصافياًحقاً ... الذكرياتتبدوكصورةواضحة
    Nasıl olduğunu bilmiyorum, ama çok acıyor. Open Subtitles .. لا أعرف كيف حدث هذا .لكنه مؤلم جداً
    Nasıl olduğunu bilmiyorum, ...ama birden elimde bir bıçak vardı. Open Subtitles حسناً... عندها لم أعرف كيف حدث ذلك لكن فجأة، هنالك سكين في يدي...
    Ama bunun Nasıl olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لكنني لا أعرف كيف حدث هذا
    Nasıl olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف حدث
    Bunun Nasıl olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف حدث هذا
    Bunun Nasıl olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف حدث ذلك
    Nasıl olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف حدث هذا ؟
    Bakın, aşağıdakiler nasıl oldu bilmiyorum ama burada sorumluluk bende. Open Subtitles لا أعرف كيف حدث كل هذا بالأسفل، ولكن انا المسؤول هنا ولا أريد أيّ مساعدة من مربية.
    nasıl oldu bilmiyorum ama böyle olmasına sevindim. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف حدث ذلك لكنني سعيد أنه حدث
    nasıl oldu bilmiyorum. Open Subtitles اللعنة .. لا أعرف كيف حدث هذا.
    Tüm bunlar nasıl oldu bilmiyorum. Open Subtitles آسف، لا أعرف كيف حدث أيٌّ مِن هذا.
    - Ve sanırım bunun çoğunu kullandım.... ...nasıl oldu bilmiyorum ama hepsi bitmiş. Open Subtitles -وأظن أني إستخدمت معظم هذا. لا أعرف كيف حدث ذلك،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد