ويكيبيديا

    "أعطتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • verdi
        
    • verdiği
        
    • vermiş
        
    • verdiğini
        
    • verdiyse
        
    • veren
        
    • vermişti
        
    Uğraşma. Bırak yaşlı annen düşünsün. Sana ne kadar verdi? Open Subtitles لا تحاولين ، دعي ذلك للسيدة العجوز كم أعطتك ؟
    - Anne D sana istediğin herşeyi verdi. - Bekle bir dakika, anne D ikimize eşit davrandı. Open Subtitles عمتى أعطتك كل شىء عمتى لم تفرق ابدا فى المعاملة
    Sana anahtarları da verdi mi, böylece istediğin zaman girip çıkarsın? Open Subtitles هل أعطتك مفتاح الشقة أيضًا لتدخل وتخرج كلما أردت؟
    Polisin sana verdiği plakalardan bir kadına ait olan var mı bakar mısın? Open Subtitles هلا بحثت في لوحات السيارات التي أعطتك اياها الشرطة و ابحثي ان كان أي منها مسجلة بإسم امرأة
    O büyük bıçağın ve kabile dövmen sana güç vermiş olabilir. Open Subtitles هذا النصل الكبير وهذه الملابس الرثة القبلية أعطتك قوة بلا شك
    Delinin sana şifreyi de verdiğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن المجنونه أعطتك كلمة السر أيضا
    Irina Derevko sana operasyon defterini verdi. Open Subtitles إرينا دريفكو أعطتك دليل العمليات لنقابتها.
    Rya'c gibi sana da intikam arzusu güç verdi. Open Subtitles مثل راياك كانت رغبة في الثأر التي أعطتك قوة كبيرة
    Size beklemek için bir şey verdi. Şeytanlar sonra Yaşam. Open Subtitles أعطتك شيئاً لتطلعي إليه حياة خالية من المشعوذين
    Bak çok hoş bir bayan, bu yüzüğü sana verdi. Open Subtitles إنظري كم هي لطيفه هذه السيده، أعطتك هذا الخاتم
    Başkomutanlık bu madalya ile birlikte, genç adam size çok büyük bir sorumluluk verdi.. Open Subtitles القيادة العليا أعطتك مسؤولية كبيرة أيها الشاب أكبر بكثير من هذا الوسام
    babamın bana verdiği birşeyler annen sana bu iğneyi mi verdi sana bundan kusun yapmasını mı öğretiyordu Open Subtitles شىء ما أعطاه لى والدى و هل أعطتك أمك هذه الإبره ؟ هل علمتك كيف تصنع درعاً
    Annen üzgün oldugunu söyledi ve sonrasinda sana bu arabayi mi verdi? Open Subtitles قالت أمك أنها آسفة ثم أعطتك هذه السيارة؟
    Bana çok güzel bir eşarp verdi. Sana benim eşarbımı verdi. Open Subtitles لقد أعطتني وشاحاً جميلاً جداً لقد أعطتك وشاحي
    Annen sana doğum günü hediyeni verdi. Open Subtitles أتعلمين , لقد أعطتك أمك بالفعل هدية عيد ميلادك
    Sana dünyadaki en iyi genetikçilerin listesini verdi. Open Subtitles حسناً,لقد أعطتك قائمة بأحسن علماء علم الجينات
    - Amber'in saklaman için verdiği para. Open Subtitles المال الذي أعطتك إياه آمبر لتخبئه, أيها الداعر
    Çünkü daireler senin duşa girmeni bekleyip annenin sana verdiği kolyeyi çalmazlar. Open Subtitles ،لأن الشقة لا تنتظر حتى تغتسلي ثم تسرق القلادة التي أعطتك إياها والدتك
    Sana vermiş gibi gözükür yani. Open Subtitles ثم نجعل أحدهم يدسها مع أشيائها حتى يبدو أنها هي من أعطتك إياها.
    Kız kardeşinin adına kayıtlıydı ve sana verdiğini söyledi. Open Subtitles كان مُسجلا بإسم شقيقتك، وهي أخبرتنا أنّها أعطتك إياه.
    Parayı Brenda verdiyse, neden o berbat yerde yattın? Open Subtitles لكن إن كانت بريندا قد أعطتك هذه النقود لماذا نمت فى بيت للمشردين ؟
    uğursuzluk sadece set yandığında sana değerinin 4 katını veren sigorta şirketinin başındaydı! Open Subtitles اللعنة فقط كانت لشركة التأمين التي أعطتك أربع مرات قيمة الأستوديو عندما احترق
    Ama Litvack bunun seni çalışan bir gazeteci olarak gösterdiğini söyleyip işi sana vermişti. Open Subtitles مثل المُراسل لقد أعطتك الوظيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد