ويكيبيديا

    "أعطى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vermiş
        
    • a
        
    • verdiğini
        
    • ver
        
    • verdim
        
    • e
        
    • veren
        
    • vermişti
        
    • veriyor
        
    • 'ya
        
    • veririm
        
    • verdiyse
        
    • verdi
        
    • vermek
        
    • vermedim
        
    - Bizim oğlana uyuşturucu vermiş. - Hemen odasına götür onu. Open Subtitles لقد أعطى ابني المخدرات أريدك أن تمنعه من الخروج في الحال
    Acele Bağdat'a gideceksin ve bu altıncı ayın sonunda, Prenses'in zehirlenmesi emrini vereceksin. Open Subtitles سوف تسرع إلى بغداد وفى نهاية القمر السادس ، أعطى أمرا بتسميم الأميرة
    Marcos'un ülkeyi terk etmeden anahtarını kaplan adama verdiğini sanıyor. Open Subtitles وماركوس أعطى مفتاحه للرجل النمر قبل أن يهرب خارج البلد
    Çocuğa Trip'e ayırdıklarından, yiyecek bir şeyler ver. Open Subtitles أعطى للصبي بعض الكسرات البارده , المعده للرحلته.
    Annene kalan nafakayla çocuk desteğini verdim ve kızlara da birer ev aldım. Open Subtitles أعطى أمك جميع حقوقها النفقة وإعالة الأطفال اشتريت لكل واحده من الفتيات شقه
    Bence bunu yapanlar Eloise Kurtz'e bu iğneyi veren insanlardı. Open Subtitles وأعتقد من فعل ذلك هو الذى أعطى ألويس هذا الدبوس.
    Damien'a olayı araştırma izni vermişti. Open Subtitles لقد أعطى اذناً لداميان ليقوم ببعض التحقيقات
    Çeki Stans'a vermiş. Open Subtitles لقد أعطى الشيك لستانز من أجل لجنة إعادة الإنتخاب
    Dedesi, büyük babana bu saati şans getirsin diye vermiş. Open Subtitles أعطى جدك الأكبر ساعته لجدك لتجلب له الحظ
    Bu şurup oğluna epeyce gaz vermiş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن هذا الدواء أعطى ابنك الكثير من الغازات
    Yani, Peter Talbott'a bu iğneyi başka birinin verdiğini söylüyorsunuz. Nasıl? Open Subtitles إذاً أنت تقول أن أحد ما أعطى بيتر تالبوت هذه الحقنة
    Zehirli yarımı Sezar'a ver, diğer yarımı sen ye. Open Subtitles أعطى النصف المسموم للقيصر و قم بأكل النصف الآخر
    Bugenhagen'in Damien'ı öldürmesi için kardeşine hançerler verdiğini biliyor muydun? Open Subtitles هل علمت أن بوجنهاجن قد أعطى أخوك خناجر لقتل داميان ؟
    Bir yarısını bir kadına , diğerini de öbür kadına ver. Open Subtitles أعطى نصفاً لهذه المرأة و النصف الآخر للأخرى
    Eski oyun. Kurda bir tadımlık ver, sonra onu aç bırak. Open Subtitles اللعبه القديمه أعطى الذئب قطعه صغيره ثم دعه يجوع
    Bütün ilkbahar süresince poliklinikte derslerimi verdim ve bir sürü öğrenciyi imtihan ettim. Open Subtitles كنت أعطى محاضرات طوال الربيع وفحصت عدد وافر من أوراق الطلاب.
    Ama şimdi, ona yaşama sevinci veren o çocuğu... götürüyorlar. Open Subtitles ولكن الآن الطفل الذى أعطى لها الامتلاء والفرح.. أُخذ بعيدا.
    Larry'nin bir doğumgününde babam bu treni ona vermişti. Open Subtitles أبي أعطى لاري هذا القطار بأحد أيام عيد ميلاده
    Ayakkabıcıları Destekleme Fonuna en büyük çekleri kim veriyor? Open Subtitles ومن أعطى أكثر الأموال لمؤسسة الدفاع عن الأحذية ؟
    Paramı Tanrı'ya veririm o halde. Kazandığımın üçte birini veririm. Open Subtitles لكن أعطي مالي إلى الله أعطى ثلث كل ما أكسب
    ya gazeteci çalışmalarının bir kopyasını saklaması için kız arkadaşına verdiyse? Open Subtitles ماذا لو أعطى الصحفي نسخاً من عمله لصديقته لحفظها؟
    Etkileşimden hemen sonra, ekip hastalarına yanlış dozda ilaç verdi. TED وبعد هذا الموقف مباشرة أعطى الفريق جرعة علاج خاطئة للمريض.
    Bana ne olduğunu açıklayan bir şarkıya sahip olarak ve bu bana olurken, dinleyenlere bunun hakkında düşünme fırsatı vermek. TED بوجود أغنية تفسر ما الذي كان يحدث لي، بينما كان يحدث لي، قد أعطى للجمهور الإذن للتفكير به.
    Kimseye lokantamda fotoğraf çekmesi için izin vermedim. Open Subtitles أنا لأم أعطى الاذن لأيّ أحد لكى يستخدم مطعمي لجلسة تصوير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد