Sana hak ettiğin mutlu hayatı vermek için önüme bakmak istedim. | Open Subtitles | أردت أن أمضي في حياتي كي أعطيكِ الحياة السعيدة التي تستحقينها |
Neler yaşadığını düşününce bunun çok ani olduğunu biliyorum ama sana eski kocanın veremediği her şeyi vermek istiyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا كان مفاجئ لكِ بعدما كل ما مررتِ به ولكني أريد أن أعطيكِ كل شيء لم يستطع زوجك السابق أن يعطيه لكِ |
Hayır, sorun değil. Gitmek isterim. Numaramı vereyim sana. | Open Subtitles | لا ، أودّ الذهاب إلى هناك حقاً، دعني أعطيكِ رقمي. |
Hakimim, size söz veriyorum. İkimizden birini bir daha hiç mahkemede göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | حضرة القاضية , أعطيكِ كلمتي ألا تري أياً منا في محكمتك ثانيةً |
Ve birini de sana hatıra olarak vermemi istedi, hepsi bu. | Open Subtitles | وطلب مني أن أعطيكِ واحدة كتذكــار، ليس أكثر. |
Çok fazla ödeyemem ama, sana dürüst bir fiyat verebilirim. | Open Subtitles | لايمكنني أن أعطيكِ ليعلم مقابل المكان لكني سأعطيكِ سعراً عادلاً |
Sana çok sevdiğin o manzarayı veririm. | Open Subtitles | سوف أعطيكِ الإطلالة التى تشتهيها سوف أمنحك كل شئ |
Ama bugün sana çok daha değerli bir şey vermek istiyorum. | Open Subtitles | لكن اليوم أود أن أعطيكِ شيئاً أكثر قيمة من ذلك |
Sana bunu vermek istemiştim. Garaj satışşından aldım. Hoşlanırsın diye düşündüm. | Open Subtitles | أردت أن أعطيكِ هذا , لقد اشتريته من فناء بيع من أجلك |
Sana bunu vermek istemiştim. Plymouth'daki bir tezgahtan aldım. | Open Subtitles | أردت أن أعطيكِ هذا، لقد اشتريته من فناء بيع من أجلك |
Ben halettim. Rahatlamana yardım edecek bir şey vereyim mi? | Open Subtitles | توليتُ أمرها، لمَ لا أعطيكِ شيئاً يساعدكِ على الاسترخاء؟ |
Bilete ya da arabaya ihtiyacın olursa diye sana numaramı vereyim. | Open Subtitles | دعيني أعطيكِ رقم هاتفي, في حال احتجت تذكرة أو توصيلة. |
Sana ailemin paha biçilmez bir kolyesini geri veriyorum, ...sen beni evimdeki düğüne çağırıyorsun. | Open Subtitles | إذاً، أعطيكِ جزءاً من إرث عائلتي الثمين و تردينها لي بدعوتي لحفلةٍ في منزلي؟ |
Sana klinik anahtarlarımı vermiyorum. Sana kliniği veriyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعطيكِ مفاتيح العيادة أنا أعطيكِ العيادة |
Bekleme salonunda bir eleman var ve bunu sana vermemi istedi. | Open Subtitles | هناك شخص في الردهة طلب مني أن أعطيكِ هذه |
Betty, bu öğle sana 1000 dolar nakit verebilirim. Ne dersin? | Open Subtitles | $بيتي، إنني أستطيع أن أعطيكِ 1000 نقدي بعد الظهر، ما رأيكِ؟ |
Ve size gönülden and içiyorum ki bir daha onu görmeyeceksiniz. | Open Subtitles | ويمكنني أن أعطيكِ نذراً نذراً رسمي بأنكِ لن تريه مرةً أخرى |
Tamam, bir kitap kulübüne üye olmak istersem, sana haber veririm. | Open Subtitles | كنت احاول أن أعطيكِ كتاباً حسناً , اتعلم ماذا , لو أردت أن أنشأ معك نادي للكتب , سأعلمك |
Parayı öylece sana veremem. Bir şeyler söylemelisin. Hadi. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أعطيكِ إياها بهذه البساطة عليك أن تقولي شيئاً ما, هيا.. |
Sana halledebileceğinden fazlasını asla vermedim, değil mi? | Open Subtitles | لم أعطيكِ من قبل أكثر مما تستطيعين التعامل معه،صحيح؟ |
Umutsuzluk ve çaresizlik hâlimde, sana son bir fırsat vermeye karar verdim | Open Subtitles | أتفهمين ذلك ؟ و بسبب خيبة أملى ,قررت أن أعطيكِ فرصة أخيرة |
Ondan küçük bir not getirdim, sizi bulursam vermem için verilmişti bana. | Open Subtitles | لديرسالةصغيرةهنا منه ، حيث يجب أن أعطيكِ إياها إن كنا قد إلتقينا. |
Ama konteynere koyarken kötü oldum, acaba sana verebilir miyim diye merak ettim. | Open Subtitles | ولكني شعرت بسوء لوضعهم بالحاوية لذلك. أتسائل إن كان بإمكاني أن أعطيكِ إياها |
Sana verecek işim olsaydı, verirdim. | Open Subtitles | ولو كان يمكنني أن أعطيكِ وظيفة لفعلت ذلك |
Sana dokunursam gitmek zorunda kalırsın, istediğini sana vermeyeceğim. | Open Subtitles | إذا لمستكِ، فسوف يتوجب عليكِ أن تُغادري جسدها أنا لا يُـمكنني أن أعطيكِ ما تريدي |