ويكيبيديا

    "أعطيك هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bunu sana vermemi
        
    • Sana bunu vermemi
        
    • bunu size vermemi
        
    • sana bunu vermek
        
    • Size bunu vermek
        
    • Bunu sana vermem
        
    • size bunu vermemi
        
    • sana bunu veriyorum
        
    Vargas! Çavuş Menzies bunu sana vermemi söyledi. Arabanın anahtarı. Open Subtitles "فارجاس " ، لقد طلب منى الرقيب " مينزيس " أن أعطيك هذا ، إنه مفتاح سيارتك
    Stan ve Garvin geldiler ve bunu sana vermemi istediler. Open Subtitles لقد أتى ستان وغارفين وطلبا أن أعطيك هذا
    İşe geç kalıyordu, fakat Sana bunu vermemi istedi. Open Subtitles لقد تأخر بالعمل ولكنه طلب مني أن أعطيك هذا
    Güvende olması için onu yolladığını ve eğer peşinden gitmeye kalkarsan, Sana bunu vermemi söyledin. Open Subtitles أنت قلت أنك أرسلتها بعيداً , حتى تكون بأمان , و لو أنك أردت أن تجدها عليّ أن أعطيك هذا
    Bir aksilik olursa bunu size vermemi söylemişti. Open Subtitles لقد أخبرني أن أعطيك هذا لو كان هناك أي اعتراض.
    Bayan Ryan bunu size vermemi istedi. Görev çağırıyor. Open Subtitles السيد ريان سألني أن أعطيك هذا الواجب ينادي
    sana bunu vermek istemiştim, daha sonra bir yerlere gidersiniz, diye. Open Subtitles أردت أن أعطيك هذا لتستطيع الخروج إلى مكان آخر بعد ذلك
    Size bunu vermek istemiştim. Open Subtitles أردتُ أن أعطيك هذا
    Hey. Bunu sana vermem gerekiyor. Open Subtitles .. يفترض أن أعطيك هذا
    Michael eğer başaramazsa, bunu sana vermemi istemişti. Open Subtitles ـ"مايكل" أراد أن أعطيك هذا إن لم يستطع النجاة
    Herneyse, New Yorka dönmeye karar verdi bu gece, ama bunu sana vermemi istedi. Oh... Tamam, o zaman bu gece JFKe bir bilet Open Subtitles بأي حال تقرر الطيران الليلة عائدةَ إلى " نيويورك " لكنها طلبت أن أعطيك هذا إذاَ هذا مقعد الليلة لمطار " جون كينيدي " ؟
    Eden polisi bunu sana vermemi söyledi. Open Subtitles مرحباً , شرطة " إيدن " طلبت أن أعطيك هذا
    bunu sana vermemi istedi. Open Subtitles أخبرني أن أعطيك هذا
    Bu şarkıları seçmeye iten şey neydi? Şey... Koç Sana bunu vermemi söyledi. Open Subtitles مالذي جعلكم تختاران هاتان الأغنيتان ؟ المدربة قالت أن أعطيك هذا
    O... Sana bunu vermemi istedi. Open Subtitles إنها.. أرادت مني أن أعطيك هذا.
    Sana bunu vermemi istedi. Open Subtitles إذا أرادني أن أعطيك هذا
    Bayan Haze bunu size vermemi istedi. Open Subtitles .طلبت مني السيدة هيز أن أعطيك هذا
    Müdürüm, bunu size vermemi istedi. Open Subtitles أيتها المديرة أرادني أن أعطيك هذا
    Affedersiniz, karınız bunu size vermemi istedi. Open Subtitles معذرةً ، زوجتك طلبت مني أن أعطيك هذا.
    Çağır ya da çağırma, düğününüzü asla kaçırmazdım ayrıca sana bunu vermek istiyordum. Open Subtitles في وجود أو عدم وجود دعوة مستحيل أن أفوت زفافك و أردت أن أعطيك هذا
    Hazel, yarın burada olamayacağım, bu yüzden sana bunu vermek istedim. Open Subtitles هايزل", أنا لن أكون هنا غدا" لذا, أردت أن أعطيك هذا
    Ve sana bunu vermek istiyorum. Keza benim artık buna ihtiyacım olmayacak. Open Subtitles أريد أن أعطيك هذا بما أنني لم أعد أحتاجه
    Size bunu vermek için geldim. Open Subtitles جئت لكي أعطيك هذا
    Bunu sana vermem gerekiyor. Open Subtitles من المفترض أن أعطيك هذا
    Çoktan gitti ama size bunu vermemi istedi. Open Subtitles ،لقد سبق وأن خرجت لكنها أرادت مني أن أعطيك هذا
    Sana zorluk çıkarmıyorum ama sana bunu veriyorum bunu ve bunu da. Open Subtitles ليس فقط لأني أأعسر عليك الأمر لكن سوف أعطيك هذا و هذا و هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد