ويكيبيديا

    "أعطيني بعض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bana biraz
        
    bana biraz harçlık çıksana. O da %20 faizle. Open Subtitles ـ أعطيني بعض من المال لأنفقه ـ هذا يكلف فائدة 20 بالمئة أيضاً
    bana biraz harçlik çiksana. O da %20 faizle. Open Subtitles ـ أعطيني بعض من المال لأنفقه ـ هذا يكلف فائدة 20 بالمئة أيضاً
    bana biraz harçlık çıksana. O da %20 faizle. Open Subtitles ـ أعطيني بعض من المال لأنفقه ـ هذا يكلف فائدة 20 بالمئة أيضاً
    bana biraz harçlık çıksana. O da %20 faizle. Open Subtitles ـ أعطيني بعض من المال لأنفقه ـ هذا يكلف فائدة 20 بالمئة أيضاً
    Pekâlâ, bana biraz zaman vermelisin ve hiçbir şey için söz veremem. Open Subtitles حسنًا، أعطيني بعض الوقت ولا استطيع وعدكِ بأي شيء
    bana biraz para ver de marketten bir şey alabilir miyim bakayım. Open Subtitles أعطيني بعض المال ولأرى ما يمكنني شرائه من المتجر
    bana biraz kahve ver, çok sıcak olmasın. Open Subtitles أعطيني بعض القهوة ولاتجعليها ساخنة
    Meg canım, bana biraz kağıt havlu uzatsana. Open Subtitles عزيزتي ميج أعطيني بعض المناديل الورقية.
    Bu oyunu bitirmek için bana biraz daha zaman ver. Open Subtitles أعطيني بعض الوقت حتى أنتهي من المسرحيه
    bana biraz toprak ver. Open Subtitles أعطيني بعض الرمال
    bana biraz para ver. Open Subtitles أعطيني بعض المال
    bana biraz su getir. Open Subtitles أعطيني بعض الماء
    bana biraz şeker ver, bebek. Open Subtitles أعطيني بعض السكر ، حبيبتي
    bana biraz şeker ver, bebek. Open Subtitles أعطيني بعض السكر ، حبيبتي
    bana biraz zaman ver. Open Subtitles فقط أعطيني بعض الوقت دعينيأتحدثمعه...
    Sadece bana biraz zaman ver. Open Subtitles .أعطيني بعض الوقت
    bana biraz zaman ver. Open Subtitles أعطيني بعض الوقت
    bana biraz zaman ver. Open Subtitles أعطيني بعض الوقت
    Bayan Go, bana biraz su getir. Open Subtitles آنسة غو، أعطيني بعض الماء
    bana biraz versene. Open Subtitles أعطيني بعض من هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد