ويكيبيديا

    "أعلمكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmenizi
        
    • öğreteceğim
        
    • öğretmek
        
    • bildirmek
        
    • öğretemem
        
    • öğretmedim
        
    • öğretebilirim
        
    • hepinizin bilmesini
        
    Bu arada bilmenizi istiyorum sizin için ücretsiz kahve ve kurabiyemiz var. Open Subtitles في هذا الوقت أود أن أعلمكم أنه لدينا قهوة مجانية وبسكويت هناك
    Size nasıl hızlı, kesin ve etkili şekilde adam öldürebileceğinizi öğreteceğim. Open Subtitles إحتمي سوف أعلمكم كيف تقتلون.. بسرعة،بدقة و بكفاءة
    İki yıIdır burada çalışıyorsunuz. Neden size hep aynı şeyleri öğretmek zorunda kalıyorum? Open Subtitles أنتم تعملون هنا منذ عامين فلماذا أظل أعلمكم الأشياء ذاتها؟
    Size az önce 15,000 dolarlık bir çek aldığımı bildirmek istedim. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أعلمكم $أنني تلقّيت لتوّي شيك بمبلغ 15.000
    Sadece karate öğretemem. Gelecek hafta yaparız. Open Subtitles لا يمكنني أن أعلمكم الكاراتيه فحسب سأريكم قبضة أخرى بالأسبوع القادم
    Size hiç mi bir şey öğretmedim? Open Subtitles ألم أكن أعلمكم يا فتيات أي شيء ؟
    En iyi yayın hangi ağaçtan yapıldığını öğretebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أعلمكم أي قطعة خشب . تحضروها لتجعلوا القوس أقوى
    Sadece mesaja ihtiyacım olmadığınızı bilmenizi istedim. Open Subtitles لذا أنا فقط أردتُ أن أعلمكم أني لست بحاجة إلى الرسالة
    bilmenizi istiyorum, ben de hepiniz gibi şoklar içerindeyim ve öfke doluyum. Open Subtitles وأود أن أعلمكم أنّي صُدمتُ وغضبتُ مثلكم تماماً.
    Turumuzun sonuna geldik, ama Jefferson anıtı hakkındaki gerçekleri bilmenizi isterim. Open Subtitles هذه نهاية جولتنا، ولكنني أودّ أن أعلمكم بعض الحقائق المهمة عن مبنى "جيفرسون" التذكاري
    Birgün, şifre çözmenin temellerini öğreteceğim size. Open Subtitles سوف أعلمكم الأساسيات لاختراق الشفرات يومأَ ما
    Bugün sizlere favori ordövrlerimden birini öğreteceğim. Open Subtitles اليوم, سوف أعلمكم واحدة من مقبلاتي المفضلة.
    Şimdi size bunun nasıl yapıldığını öğreteceğim. TED وسوف أعلمكم يا رفاق كيف نفعل ذلك الآن.
    Öyleyse beysbol öğretmek için sertifikam var. Open Subtitles إذا كنتم كذلك؟ أنا مؤهلة لكي أعلمكم البيسبول
    Eğer öyleyseniz, size beyzbol öğretmek için sertifikam var. Open Subtitles إذا كنتم كذلك؟ أنا مؤهلة لكي أعلمكم البيسبول
    Bunu size bildirmek görevimdir ki tavsiye ve bölge liderlerinin rızasıyla bugün ülkemize yeni bir yön tayin edeceğiz. Open Subtitles لذا من واجبي أن أعلمكم أنه، بنصح.. ومشورةالـ..
    Bu yüzden, arayıp sizlere bildirmek istedim. Open Subtitles ففكرت أن أتصل و أعلمكم
    Size kung fu öğretemem. Open Subtitles ماذا ؟ لا أستطيع أن أعلمكم الكونغ فو
    - Size dövüşmeyi öğretemem. Open Subtitles -لا أستطيع أن أعلمكم القتال
    Size hiç bir şey öğretmedim mi? Open Subtitles هل لم أعلمكم شيء ؟
    - Size hiçbir şey öğretmedim. Open Subtitles و لم أعلمكم شئ
    6 metreden daha uzağa giden bir ok nasıl yapılır öğretebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أعلمكم كيف . تصنعون سهام تطير لأكثر من 20 قدم
    Sana sözlerini öğretebilirim. Open Subtitles يمكننى أن أعلمكم كلمات الأغنية
    Bunun dışında, hepinizin bilmesini istiyorum ki, Avon'un adamları bu işin bitmesini istediklerini söylüyorlar. Open Subtitles أردتُ أن أعلمكم بأن رجال (آيفون) يقومون باتصالات ويبدو أنهم يريدون وضع حد للحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد