| Bu arada bilmenizi istiyorum sizin için ücretsiz kahve ve kurabiyemiz var. | Open Subtitles | في هذا الوقت أود أن أعلمكم أنه لدينا قهوة مجانية وبسكويت هناك |
| Size nasıl hızlı, kesin ve etkili şekilde adam öldürebileceğinizi öğreteceğim. | Open Subtitles | إحتمي سوف أعلمكم كيف تقتلون.. بسرعة،بدقة و بكفاءة |
| İki yıIdır burada çalışıyorsunuz. Neden size hep aynı şeyleri öğretmek zorunda kalıyorum? | Open Subtitles | أنتم تعملون هنا منذ عامين فلماذا أظل أعلمكم الأشياء ذاتها؟ |
| Size az önce 15,000 dolarlık bir çek aldığımı bildirmek istedim. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أعلمكم $أنني تلقّيت لتوّي شيك بمبلغ 15.000 |
| Sadece karate öğretemem. Gelecek hafta yaparız. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعلمكم الكاراتيه فحسب سأريكم قبضة أخرى بالأسبوع القادم |
| Size hiç mi bir şey öğretmedim? | Open Subtitles | ألم أكن أعلمكم يا فتيات أي شيء ؟ |
| En iyi yayın hangi ağaçtan yapıldığını öğretebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أعلمكم أي قطعة خشب . تحضروها لتجعلوا القوس أقوى |
| Sadece mesaja ihtiyacım olmadığınızı bilmenizi istedim. | Open Subtitles | لذا أنا فقط أردتُ أن أعلمكم أني لست بحاجة إلى الرسالة |
| bilmenizi istiyorum, ben de hepiniz gibi şoklar içerindeyim ve öfke doluyum. | Open Subtitles | وأود أن أعلمكم أنّي صُدمتُ وغضبتُ مثلكم تماماً. |
| Turumuzun sonuna geldik, ama Jefferson anıtı hakkındaki gerçekleri bilmenizi isterim. | Open Subtitles | هذه نهاية جولتنا، ولكنني أودّ أن أعلمكم بعض الحقائق المهمة عن مبنى "جيفرسون" التذكاري |
| Birgün, şifre çözmenin temellerini öğreteceğim size. | Open Subtitles | سوف أعلمكم الأساسيات لاختراق الشفرات يومأَ ما |
| Bugün sizlere favori ordövrlerimden birini öğreteceğim. | Open Subtitles | اليوم, سوف أعلمكم واحدة من مقبلاتي المفضلة. |
| Şimdi size bunun nasıl yapıldığını öğreteceğim. | TED | وسوف أعلمكم يا رفاق كيف نفعل ذلك الآن. |
| Öyleyse beysbol öğretmek için sertifikam var. | Open Subtitles | إذا كنتم كذلك؟ أنا مؤهلة لكي أعلمكم البيسبول |
| Eğer öyleyseniz, size beyzbol öğretmek için sertifikam var. | Open Subtitles | إذا كنتم كذلك؟ أنا مؤهلة لكي أعلمكم البيسبول |
| Bunu size bildirmek görevimdir ki tavsiye ve bölge liderlerinin rızasıyla bugün ülkemize yeni bir yön tayin edeceğiz. | Open Subtitles | لذا من واجبي أن أعلمكم أنه، بنصح.. ومشورةالـ.. |
| Bu yüzden, arayıp sizlere bildirmek istedim. | Open Subtitles | ففكرت أن أتصل و أعلمكم |
| Size kung fu öğretemem. | Open Subtitles | ماذا ؟ لا أستطيع أن أعلمكم الكونغ فو |
| - Size dövüşmeyi öğretemem. | Open Subtitles | -لا أستطيع أن أعلمكم القتال |
| Size hiç bir şey öğretmedim mi? | Open Subtitles | هل لم أعلمكم شيء ؟ |
| - Size hiçbir şey öğretmedim. | Open Subtitles | و لم أعلمكم شئ |
| 6 metreden daha uzağa giden bir ok nasıl yapılır öğretebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أعلمكم كيف . تصنعون سهام تطير لأكثر من 20 قدم |
| Sana sözlerini öğretebilirim. | Open Subtitles | يمكننى أن أعلمكم كلمات الأغنية |
| Bunun dışında, hepinizin bilmesini istiyorum ki, Avon'un adamları bu işin bitmesini istediklerini söylüyorlar. | Open Subtitles | أردتُ أن أعلمكم بأن رجال (آيفون) يقومون باتصالات ويبدو أنهم يريدون وضع حد للحرب |