ويكيبيديا

    "أعلم أنكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu biliyorum
        
    • biliyordum
        
    • olduğunuzu biliyorum
        
    • biliyorum ama
        
    • eminim
        
    • farkındayım
        
    • ettiğinizi biliyorum
        
    • - Biliyorum
        
    • olduğunu bilmiyordum
        
    • söylediğini biliyorum
        
    Haklı olduğunu biliyorum. Haklısın, bir şeyler yapmaya başlamam lazım. Open Subtitles أعلم أنكِ محقة ، أنتِ محقة عليّ البدأ بفعل الأشياء
    İyi olduğunu biliyorum ama, yine de çantanı taşıyabilirim. Open Subtitles أعلم أنكِ بخير، لكن لازال بإمكاني حمل حقيبتِك.
    İşe ihtiyacın olduğunu biliyorum, ben çıkacağım ilgileniyorsan. Open Subtitles أعلم أنكِ تبحثين عن عمل. إن كنتِ مهتمة، أعتزم الرحيل عن هنا.
    Benden nefret edeceğini biliyordum. Open Subtitles أنا من اتخذت قرار قطع رجلك وكنت أعلم أنكِ ستكرهيني
    Bu gece meşgul olduğunuzu biliyorum o yüzden, yarın akşam zaman ayırabilir misiniz acaba? Open Subtitles أعلم أنكِ مشغولة جداً الليلة لذا كنت أتسائل إن كان ممكناً تحديد موعد
    Bir şey söylemeye çalıştığını biliyorum ama bir türlü anlayamıyorum. Open Subtitles أعلم أنكِ تقولين شيئاً لكـ.. ن لا أقدر أن أفهم
    Son günlerde ne kadar üzgün olduğunu biliyorum ve senin için bir şey hazırladım. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ على مزاج سيئ .. ولكن لدي شئ لكي ..
    Bak. Senin süper bir FBI ajanı olduğunu biliyorum. Ama şu anda benim nişanlımsın, başka bir şey değil. Open Subtitles أعلم أنكِ محققة إف بي آي لامعة، لكنك لست سوى خطيبتي الآن
    Dosyana bakarak, meydan okumaya uygun olduğunu biliyorum. Open Subtitles إستناداً لسجلاتك، فأنا أعلم أنكِ تستطيعين مواجهة التحدي.
    Bana güvenmediğini ve güvenmemek için iyi bir sebebin olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكِ لا تثقين بي، و لديكِ سبب وجيه بالفعل
    Zaten pervasız olduğunu biliyorum da senin yüzünden tribünde oturmak zorunda kalacak. Open Subtitles أعلم أنكِ بوهيمية أكثر من اللازم لتهتمي لأمرها لكن عليها أن تؤدي عمل المشجعات الليلة.
    En son terapiyi bitirdiğimizde bundan çok mutsuz olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أنكِ لم تكوني راضية عندما أنهينا العلاج في المرة الماضية
    Artık bu işin beyninin sen olduğunu biliyorum. Open Subtitles الآن , أعلم أنكِ العقل المدبر في هذه العملية
    En azından biraz söz etti. Özel olduğunu biliyorum. Open Subtitles على الأقل القليل عنكِ أعلم أنكِ مميزة ..
    Bak, çok zeki bir mektepli olduğunu biliyorum ama ben de alaylı dedikleri insanlardanım. Open Subtitles اسمعيني ، أعلم أنكِ ذكية جداً ذكاء العلم ولكن أنا ذكية جداً ذكاء الشارع
    Çünkü böyle tepki vereceğini biliyordum ve bunun da bir yardımı dokunmuyor. Open Subtitles لأني أعلم أنكِ ستتصرّفين هكذا، و هذا لن يساعد
    Kahvaltı etmediğini biliyordum, ben de sana öğle yemeği hazırladım. Open Subtitles أعلم أنكِ قلت بأنكِ لا تتناولين الافطار لذا أعددت لكِ وجبة الغداء
    Kabul ettiğiniz için teşekkür ederim Sayın Başkan. Çok meşgul olduğunuzu biliyorum. Önemli değil. Open Subtitles شكراً لمقابلتي يا سيادة الرئيسة أعلم أنكِ مشغولة للغاية
    Bak... endişe ettiğini biliyorum, ama bunu gerektirecek bir şey yok. Open Subtitles .. أنظري ، أعلم أنكِ قلقة . ولكن لا يوجد داعِ
    Devamlı böyle şeyler duyduğunuzdan eminim ama bir meyve önerebilir miyim? Open Subtitles أعلم أنكِ تسمعين هذا كثيراً، لكن أيمكنني إقتراح نكهة؟
    Endişeli olduğunun farkındayım ama kansere baktığımız zaman onunki yavaş büyüyen bir çeşidi. Open Subtitles اسمعي، أعلم أنكِ قلقة، لكن ماوصل إليه هذا السرطان، أعني، نموه بطيء جدًا.
    Sadece çocukları tedavi ettiğinizi biliyorum. Ama onu başka kime götürebileceğimi bilemedim. Open Subtitles على كل حال,أعلم أنكِ فقط تتعاملين الاطفال لكن لم أعرف الى أين أخذه غير هنا
    - Biliyorum... bir yönden birşeyleri göremicem.. ama olsun... ama burda benimle olacağını biliyorum... Open Subtitles أعلم أنكِ لا تريدين ذلك، ولكنني مطمئن بطريقة ما لأنني أعرف أنكِ هنا معي
    Senin orada olduğunu ve onların orada olduğunu bilmiyordum! Open Subtitles لم أكُن أعلم أنكِ بالداخل وأن هؤلاء بالخارج
    Geçen gün olanları unut! Doğruyu söylediğini biliyorum. Open Subtitles انسي ما حدث في ذلك اليوم أعلم أنكِ كنتِ تقولين الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد