Yalancı, onu öldürmek için tutuldunuz ve ben Bunu biliyorum. | Open Subtitles | أنت كاذب, أنت من المفترض أن تقتله وأنا أعلم ذلك |
Burada bir terslik var. Bunu biliyorum ama kimse inanmıyor. | Open Subtitles | حدث شيء ما هنا أعلم ذلك ، ولا أحد يصدقني |
Anlattım. Bunu biliyorum çünkü "Tüm bildiğim bu kadar." dedim. | Open Subtitles | نعم لقد أخبرتك بكل شيئ أعرفه أعلم ذلك لأنني قُلت: |
Biliyorum. - Biliyorum. - Kendini ne sanıyorsun, tanrı mı? | Open Subtitles | ـ أنا أعلم ذلك ـ هل أنتِ إله لتعلمى ذلك؟ |
- Ben de yandaki evden Tina. - Biliyorum. | Open Subtitles | ـ أنا تينا ، من المنزل المجاور ـ أعلم ذلك |
- O atı iyi idare ediyorum. - Bunun farkındayım. | Open Subtitles | . ـ تحكّمتُ بذلك الحصان جيّدًا . ـ أعلم ذلك |
Burada adamları var, Her yerde adamları var, Bunu biliyorum. | Open Subtitles | لديهم أناس هنا لديهم أشخاص في كل مكان، أعلم ذلك |
Tanrı biliyor ki, ihtiyacın olduğunda senin için sevgim yoktu, Bunu biliyorum. | Open Subtitles | الرب شاهدٌ عليّ، أنني لم أحبكّ عندما احتجت إلىى حبي، أعلم ذلك |
Bunu biliyorum çünkü ben bu okulun müdürüydüm. | TED | أنا أعلم ذلك لأنني كنت ناظرة هذه المدرسة. |
Bunu biliyorum çünkü belki bakar diye onu izledim arkasından. | Open Subtitles | أعلم ذلك .. لأنني راقبته لأعرف إن كان سيفعل |
Sen beni vuramazsın, Rayanne. Bunu biliyorum. | Open Subtitles | أنتي لـن تطلقين علي النار ياراياني، أعلم ذلك |
Pekâlâ, sana kendini suçlu hissettirmeye çalışmıyorum. Ben de seni incittim. Bunu biliyorum. | Open Subtitles | حسناً, انظري, انا لا أحاول أن أجعلكِ تشعرين بالذنب, لقد آذيتكِ أيضاً, أعلم ذلك. |
Ama uzun zamandır sakinim. - Bunu biliyorum ama lütfen. | Open Subtitles | ولكنى هادئة منذ فترة طويلة أعلم ذلك ولكن أرجوكى |
İyi olacağımı biliyorum. Bunu biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أنا ستعمل يكون على ما يرام، وأنا أعلم ذلك. |
Bunu biliyorum, çünkü balerin olmak kendi seçimiydi. 1, 2, 3, 4... 5, 6, 7, ve tekrar. | Open Subtitles | أعلم ذلك لأنه كان الشيء الذي اختارته ممتازة |
- Roketler gerçekte ağaçlarda büyümüyor. - Biliyorum, efendim. | Open Subtitles | الصواريخ ليست تنمو على الأشجار أيتها الرائد أعلم ذلك .سيدى |
- Biliyorum. | Open Subtitles | و ليس عليك المحاولة بكل هذا الجهد أعلم ذلك |
- Ben nakil oldum, daha yeni geldim. - Biliyorum. | Open Subtitles | ـ لقد تم نقلى إلى هنا للتو ـ أعلم ذلك |
- Biliyorum - Şansımız yok artık. | Open Subtitles | أعلم ذلك ايضاَ أعلم أننا حالياَ ليس لدينا أية فرصة |
Bunun farkındayım. Sadece yüzümüzü görmediklerimden emin olacağım. | Open Subtitles | أعلم ذلك, أنا فقط سأتأكد بأنهم لن يروا وجوهنا |
Bunu konuşmak istemiyorsunuz çünkü ben sizin hekimiz değilim, bunu Anlıyorum. | Open Subtitles | لا تحتاجي لأن تقولي هذا لأنني لست طبيبك العام أعلم ذلك |
- Bunu biliyordum. - Tabii ki, siz yücesiniz. Herşeyi bilirsiniz. | Open Subtitles | أنا أعلم ذلك - بالطبع , أنت تعلمين كل شئ - |