Bu ülkenin sorunu ne bilmiyorum ama... hayatını kazanmak gitgide daha da zorlaşıyor. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يجري معهذاالبلد، لكنه يزداد صعوبة لكسب لقمة العيش. |
Kötü karma çekmek yaramazsa, ben ne bilmiyorum. | Open Subtitles | إذا لم يجذب هذا الكارما السيئة فلا أعلم ما الذي سيجذبه |
O herifin sorunu ne bilmiyorum ama delirmiş resmen? | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحدث مع ذلك الرجل ولكنه بدأ يغضب |
Sana ne olduğunu bilmiyorum ama sana baktığımda kötü olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حصل معك لكنني أعلم الشر عندما أراه |
Burada ne olduğunu bilmiyorum ama bu sen değilsin. Tam olarak. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً |
L Çok endişe ne bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي أنت قلق منه للغاية |
Sorunum ne bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحدث معي حالياً |
ne olduğunu bilmiyorum. Bazı kablolar yanlış bağlanmış olmalı. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي حدث لا بد من أنه تلامس أسلاك |
Hanoi'de ne olduğunu bilmiyorum ya da onun neler yaşadığını. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث في هانوي ولا ما الذي مرت به |
ne olduğunu bilmiyorum, fakat Julie'yi bulmak için aşağı indiğim zaman, koca tekne ters döndü... | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي حدث ولكن عندما نزلت للأسفل لأجد جولي كان القارب بأكمله في فوضى |