- Yani... bu size yanlış gelmiyor mu? | Open Subtitles | أنا أعني ألا يعني هذا أمرا ً خاطئا ً لك؟ |
Nasıl? Seni yiyip, bitirmiyor mu böyle yapmak? | Open Subtitles | أعني ألا يجعلك هذا تشعرين بالضيق داخلك ؟ |
Yani silahlı muhafızlar filan olması gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أعني.. ألا ينبغي أن يصطحبنا حراس مسلحين أو شيء؟ |
Yani, hayır demeden önce büyük bir lansmanın işinize nasıl yarayacağını düşünmeniz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أعني, ألا ينبغي عليكم أن تدركون كيف سيكون الإطلاق الكبير قبل أن ترفضونه؟ |
Sana bir şeyler öğretmem gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أعني ألا يجب عليّ تعليمكم شيئاً؟ |
- Yapabileceğim herhangi birşey yok mu? | Open Subtitles | أعني, ألا يوجد أي شيء أستطيع عمله؟ |
Yani ne aldığını biliyor mu? | Open Subtitles | -حسناً , أهي خطرة؟ أعني , ألا تعلم ما تأخذه؟ |
Demek istediğim, geleceğine odaklanması gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أعني ألا يجب أن يركز على مستقبله |
Sana bir seyler ögretmem gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أعني ألا يجب عليّ تعليمكم شيئاً؟ |
Sana bir şeyler öğretmem gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أعني ألا يجب عليّ تعليمكم شيئاً؟ |
Sana bir şeyler öğretmem gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أعني ألا يجب عليّ تعليمكم شيئاً؟ |
Gidip bakmamız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أعني .. ألا ينبغي أن نذهب ونتفقده؟ |
Yani, hayatlarımızda hiç hata yapmaya hakkımız yok mu? | Open Subtitles | أعني, ألا يحق لنا ارتكاب خطأ واحد في حياتنا يا (جيري)؟ |
Yani bu senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | أعني ألا تمانع في هذا ؟ |
Yani Dea-stiel olması gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أعني, ألا يجب ان تكون "دي - ستيال" ؟ |