Arkadaşlarımla çıktığım bir gece eve geç gelirsem üstüme atlardı, onu iterdim. | Open Subtitles | عندما أعود للمنزل متأخراً بسبب أصدقائي أضطر لمصارعتها لإبعادها عني أقر بذلك |
- eve gidip hazırlanmam lazım. - İptal edemez misin? | Open Subtitles | يجب أن أعود للمنزل وأحزم حقائبى ألا تستطيعى الغاء ذلك؟ |
İşten eve gelirim ve lobi boyunca yürürüm, ve yeterince şanslı olduğum günlerde, bu asansörde 10 saniyeyi seninle geçiririm. | Open Subtitles | أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك |
İşten eve gelirim ve lobi boyunca yürürüm, ve yeterince şanslı olduğum günlerde, bu asansörde 10 saniyeyi seninle geçiririm. | Open Subtitles | أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك |
Babanın uçağı gecikecek. Bu yüzden 8'e kadar Evde olmayacağım. | Open Subtitles | طائرة والدكِ ستتأخر لن أعود للمنزل قبل الثامنة أو ما يقرب من ذلك |
Madem rahatımı o kadar düşünüyorsun, bırak da eve geleyim. | Open Subtitles | إن كنتي قلقة جداً على مصلحتي إذا دعيني أعود للمنزل |
Bakın, ben günde on saat çalışıyorum bu yüzden eve geldiğimde, yorgunluktan ölüyorum. | Open Subtitles | انظر، أنا أعمل عشر ساعات فى اليوم. لذا عندما أعود للمنزل أكون مرهقاً. |
eve dönemezsem gerçek hayatta bir daha asla yüzlerini göremeyeceğim. | Open Subtitles | إن أردت أن أرى وجهيهما مجّدداً، فعليّ أن أعود للمنزل |
Lütfen birakin beni eve gideyim. ihanet etmem, yemin ederim. | Open Subtitles | أرجوك دعني أعود للمنزل لن أقوم بأي خيانة , أقسم |
Geceleri leş gibi viski kokusuyla eve geldiğimde karım yatak odasının kapısını kilitlerdi. | Open Subtitles | في الليالي التي كنت أعود للمنزل ثملاً، كانت زوجتي تغلق باب غرفة النوم.. |
Düşünüyordum da senin için sorun olmayacaksa, eve dönmek isterim. | Open Subtitles | كنت أفكر. إن كنت موافقًا، أريد أن أعود للمنزل مجددا. |
Harika. Yaz tatili için eve geldiğimde bana ondan bahsedersin belki. | Open Subtitles | عظيم، عندما أعود للمنزل في عطلة الربيع، ربما تخبريني القليل عنه. |
Maura ve ben bugün 18 saat çalıştık. Artık eve gitmek istiyorum! | Open Subtitles | مورا و أنا عملنا لمدة 18ساعة في اليوم أريد أن أعود للمنزل |
Yani eve geri dönüp seni ve çocukları korumam lazım. | Open Subtitles | لذا يجب أن أعود للمنزل حتى يتسنَ لي حمايتكِ والأولاد |
eve döndüğüm zaman, bu bittiğinde hep seni bulup yanına uzanacağımı düşünmüştüm. | Open Subtitles | عندما أعود للمنزل عندما ينتهي كل هذا ظننت دائمًا أنه سيمكنني إيجادكِ |
Bana gelince, kalbimin acısını hissetmem eve geldiğim zaman oldu. | TED | بالنسبة لي، كان علي أن أنتظر حتى أعود للمنزل حتى أشعر حقاً بالحسرة في قلبي. |
Ama ne zaman sentetik seslerle okusam eve gelip gerçek sesle renkli bir roman okumayı seviyorum. | TED | لكن عندما اقرأه مع الأصوات الاصطناعية، أحب أن أعود للمنزل وقراءة رواية مفعمة بالحيوية بصوت حقيقي. |
Ama sadece eve gidip bırakmak yerine ve bir adım attım ve kendime sordum yanlış olan neydi, nerde yanlış yapmıştım? | TED | لكن بدلا من أن أعود للمنزل والاستسلام، أخذت خطوة إلى الوراء وسألت نفسي، ما الخطأ الذي ارتكبته هنا؟ |
Hastanedeyken çaresizce eve gitmeyi istedim. | TED | حين كنت في المستشفى ، أردت بشدة أن أعود للمنزل. |
Tanrım. Saatler önce Evde olmalıydım. | Open Subtitles | ربّاه ، كان يجب أن أعود للمنزل منذ ساعات |
Evime dönmek istiyorum, ama eğer tarihin akışı değiştiyse nereye döneceğimden emin değilim... | Open Subtitles | أريد فقط أن أعود للمنزل و لكني لست واثقة مما سوف أعود اليه اذا تغير التاريخ |
Evime gitmek istemiyorum. Annem artık beni sevmeyecek. Annen seni her zaman sever. | Open Subtitles | أريد أن أعود للمنزل أمي لم تعد تحبني |