eşyalarımı alıyorum. Köpeğimi alıyorum ve gidiyorum. Benimle son kez seviştin. | Open Subtitles | سآخذ أغراضي وكلبي وسأرحل أقمت علاقة معي لآخر مرة، ما رأيك؟ |
O gece eşyalarımı toplamaya gitmiştim. | TED | كنت أقيم هناك، ولكن في تلك الليلة، غادرت لأجمع أغراضي. |
Acaba eşyalarımı toplayıp kendime başka bir oda bulmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانع لو أوضب أغراضي و أجد غرفة أخرى؟ على الإطلاق |
Sevgilim ve eşyalarım ile bir uçtan öbür uca kamyon seyahati. | Open Subtitles | أقود عبر البلد و أغراضي في شاحنة و سيدتي في شاحنة |
Şanslıyım, Eşyalarıma dokunduklarını sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا المحظوظ بينكم، لم يمسوا شيئاّ من أغراضي |
Tamamdır. eşyalarımı toplayacağım. 10 dakika sonra helikopterin orada buluşalım. | Open Subtitles | حسناً سأجمع أغراضي لاقني في المروحية خلال 10 دقائق |
Bir defa benim eşyalarımı karıştırdığında, onları bulduğun gibi bırak. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تتطفلين على أغراضي أبقهم موضوعين بنفس الطريقة كما وجدتهم |
Bütün eşyalarımı birlikte yaşadığım ailede bıraktım. | Open Subtitles | تركت معظم أغراضي مع العائلة التي كنت أعيش معها |
"eşyalarımı toplamam lazım. Geç gelirim." ve orada 20 yıl kaldın. | Open Subtitles | يجب أن أحضر أغراضي سأتأخر وبقيت هناك عشرون سنة |
Bu işleri becerebildiğimi pek sanmıyorum ama... bazı eşyalarımı burada seninle bıraksam nasıl olur? | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت سأستطيع تدبر ذلك لكن كيف سيكون الحال إذا أبقيت بعض أغراضي معكِ؟ |
Belki de eşyalarımı yoldan almalıyım. Ne dersin? | Open Subtitles | ربما يجب أن نبعد أغراضي عن الطريق فحسب ما رأيك؟ |
Kendi eşyalarımı parça parça takas ettim. | Open Subtitles | لطالما قايضتُ أغراضي شيئاً فشيئاً مقابل الطعام |
Martın 19'unda, hastanenin başhekimi... ..eşyalarımı getirdi. | Open Subtitles | في يوم 19 مارس أخذ مدير المستشفى كل أغراضي |
eşyalarımı otobüste bırakın, çünkü hapishanenizde kalmayacağım. | Open Subtitles | دع أغراضي في الحافلة لأنني لن أبقى في سجنكم |
eşyalarımı otobüste bırakın, çünkü hapishanenizde kalmayacağım. | Open Subtitles | دع أغراضي في الحافلة لأنني لن أبقى في سجنكم |
Sonra buraya geri dönüyorum ve eşyalarımı toplayıp eve gidiyorum. | Open Subtitles | ثم سأعود إلى هنا وأحزم أغراضي وأعود إلى المنزل. |
Hiçbir şey, hiçbir şey. Sadece eşyalarım. | Open Subtitles | إنها لاشيء، إنها لاشيء إنها أغراضي الشخصية |
"eşyalarım, sevgilim nerede, bu gazeteleri de kim kesti?" | Open Subtitles | أين أغراضي وصديقتي ؟ ومن الذي قطع كل هذه الصحف ؟ |
Eşyalarıma sahip çıkmadıkları için çocuklara bağırıp durmuştum. | Open Subtitles | كنت أستشيط غضباً. بدأت أصيح في أولئك الأطفال أطالب باسترجاع أغراضي حتى فقدت أعصابي أخيراً. |
Ama evdeki garajımda eski eşyalarımın arasında olabilir. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن يكون بالجراج بالمنزل مكان إحتفاظي بكل أغراضي القديمة |
Arama izniniz olması lazım... eşyalarımdan herhangi birini almak için bir arama izniniz olması lazım. | Open Subtitles | يجب ان يكون لديك مذكرة رسمية أنت بحاجة لمذكرة رسمية حتى تاخذ أي شيء من أغراضي |
Fırsattan istifade eşyamı toplayıp defolup çıktım. | Open Subtitles | واستغللتُ الفرصة لأخذ أغراضي والخروج من هناك. |
Tüm eşyaları arabaya yükledim. Sanırım gitmeye hazırım. | Open Subtitles | ،حسناً، كل أغراضي بالسيارة أعتقد أني مستعد للذهاب |
Ben futbol oynarken her şeyimi bagaja atardım. | Open Subtitles | أتعلم ؟ عندما لعبت الكرة كنت ألقي أغراضي في الصندوق |
Burada daha fazla kalamam. Bekleyin, Çantamı alayım. | Open Subtitles | لن أبقى هنا بعد الآن، دعوني أحزم أغراضي. |
- Boşanmanın etkisini ben daha valizimi toplarken üzerinden atmıştı. | Open Subtitles | لا،لا، هي تغلبت على الطلاق بينما أنا مازات أحزم أغراضي |
Şey, ben bavulumu arıyorum, uçak ormanın üzerinde düştüğü için, nereye düşmüş olabileceği ile ilgili bir teorin var mı? | Open Subtitles | أحاول العثور على أغراضي و بم أن الطائرة سقطت فوق الغابة كنت أتساءل إن كنت تعرف بشأن المسارات و تلك الأمور |
Hey, koyacak mısın onu? Benim eşyam! Benim evim! | Open Subtitles | أنت أترك هذه الأشياء هذه أغراضي وهذا منزلي |
eşyalar için geri döneceğim. | Open Subtitles | لذا سأعود من أجل أغراضي |
Sağolun, eşyalarımız taşıdınız, rahatsız ettiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | شكرا،وعذراًإن كنتضايقتك... لمساعدتي في حمل أغراضي ... . |