Eskilerimizle çıkmamız at yarışındaki 3 ayaklı köpekten bile daha garip ama burası BlueBell, değil mi? | Open Subtitles | جورج و أنا سوف نخرج غداً فى موعد أدرك أن كلاً منا تواعد الحبيب السابق للأخرى أغرب من كلب بثلاثه أرجل فى سباق للأحصنه |
Birbirimizin eski erkek arkadaşlarıyla çıkmamız at yarışında 3 ayaklı bir köpek olmasından bile daha garip ama burası BlueBell işte. | Open Subtitles | أعنى أنى أدرك أن كلاً منا تواعد الحبيب السابق للأخرى أغرب من كلب بثلاثه أرجل فى سباق للأحصنه و لكن هذه بلوبيل صحيح ؟ |
Şimdi adamlarımın dikkatini bozmayı bırak ta Defol git buradan. | Open Subtitles | الآن توقف عن تشتيت بال أولاد أغرب من هنا. |
- Defol. - Kaybol. | Open Subtitles | ـ أغرب من هُنا ـ أغرب من هُنا أيها الشاذ |
Bir kelime uydurup daha sonra kendi benliğini kazanmasını izlemekten daha tuhaf bir duygu yok. | TED | لا يوجدُ شعور أغرب من اختراع كلمة ورؤيتها تسيطرُ على العقل من تلقاء ذاتها. |
- Beş dakikada işini bitir. - Siktir git. Meşgulüm. | Open Subtitles | ـ سوف أعود بعد 5 دقائق ـ أغرب من هنا، أنا مشغول |
Ölü bir öğretmenin bayrak direğine asılmasından daha garip bir şey mi? | Open Subtitles | أتقصد شيئًا أغرب من أستاذٍ ميت معلقٌ رأسًا على عقب أعلى سارية العلم أو .. ؟ |
# Ama benim damadım en tuhafı içlerindeki | Open Subtitles | # ! لكن لم أرَ أغرب من عريسي الآتي # |
Ama kasanın doğaüstü bir yaratığa evsahipliği yapmış olmasından daha garip değil. | Open Subtitles | لكن ليس أغرب من قبو أوى مخلوقة خارقة للطبيعة. |
İnan bana, daha garip şeyler de duyduk. | Open Subtitles | نعم ، ثق بي لقد سمعنا أغرب من هذا |
Defol buradan! Defol git buradan! | Open Subtitles | أخرج من هنا، أغرب من هنا |
- Evet. Defol git. | Open Subtitles | أجل، أغرب من هنا. |
Yalanlarınla birlikte Defol git buradan! Arthur, Arthur, ver o bıçağı bana. | Open Subtitles | -احتفظ بكذبتُـك، و أغرب من هنا ! |
İşimiz var, delikanlı. Kaybol, tamam mı? | Open Subtitles | نحن مشغولون يا فتى أغرب من هنا, حسنا؟ |
Geri git. İdolün geliyor. Yalaka, Kaybol. | Open Subtitles | عُد، نجمك المفضل قادم أيها المتملق، أغرب من هنا! |
bilim kurgudan çok daha tuhaf bildiğiniz tüm fizik kurallarını aşarak oyunlar oynayabileceğiniz, evrenin yeni görünümüne doğru, sizi en uçuk hayallerinizin bile daha ötesine sürükleyecek olan bir yolculuk. | Open Subtitles | عالم أغرب من الخيال العلمى حيث تلعب اللعبة بكسر بعض القواعد حيث هناك رؤية جديدة للعالم |
Bilim kurgudan çok daha tuhaf bildiğiniz tüm fizik kurallarını aşarak oyunlar oynayabileceğiniz, evrenin yeni görünümüne doğru, sizi en uçuk hayallerinizin bile daha ötesine sürükleyecek olan bir yolculuk. | Open Subtitles | أغرب من الخيال العلمى, حيث تلعب اللعبة بكسر بعض القواعد, حيث هناك رؤية جديدة للعالم, |
Siktir git buradan. | Open Subtitles | أجل، يا رجل، قالت إنها لا تود أنّ تتكلم معك بعد الآن. أغرب من هُنا. |
Tamam Siktir git, sen ne dersen odur. | Open Subtitles | بالتأكيد, أغرب من هنا مهما تقول |
Aynı anda daha garip bir şey olmuş. | Open Subtitles | شئ حدث فى نفس الوقت وكان أغرب من هذا |
# Ama benim damadım en tuhafı içlerindeki | Open Subtitles | # ! لكن لم أرَ أغرب من عريسي الآتي # |
- Oyuncak bebek koleksiyonun kadar tuhaf değil. | Open Subtitles | ليس أغرب من مجموعة دمياتك |