ويكيبيديا

    "أغضب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kızgın
        
    • kızayım
        
    • kızmayacağım
        
    • kızdırdı
        
    • kızdırmış
        
    • kızmaya
        
    • kızamam
        
    • sinir
        
    • kızdırma
        
    • kızdıran
        
    • üzdü
        
    • Sinirli
        
    • kızabilirim
        
    • sinirlendirdi
        
    • sinirlenmeyeceğim
        
    Şimdi sana kızgın olamayacak kadar seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles يا إلهي، الآن أنا فخور جداً بكِ من أن أغضب منكِ.
    Size kızgın davranmak istememiştim. Sadece benim için duygusal bir mesele. Open Subtitles لم أقصد أن أغضب فى وجهك ،لقد جرفتنى عاطفة الأمومة تجاه ابنتى
    3,000 mil uzaktaki bir okula gitmene ne diye kızayım ki? Open Subtitles لمَ أغضب من ذهابك إلى مدرسة تبعد 5000 كم ؟
    Dinle, bana anlatabilirsin. Hiç kızmayacağım. Open Subtitles إسمعني، تستطيع إخباري بكل شيء لن أغضب منك.
    Ya da bankadan çaldıkları şey birini fena halde kızdırdı. Open Subtitles وإلا فإن الذي سرقوه من المصرف قد أغضب أحدهم جداً
    Hükümet konağından biri eyalet savcısını fena kızdırmış. Open Subtitles شخص ما في البلدية أغضب المدّعي العام الوطني
    Bunca zamandır Bay ile Ty'ın mailleşmesine kızmaya hakkım var mı? Open Subtitles هل مسموح لي أن أغضب لأن باي وتاي كانا يتراسلان كل هذا الوقت؟
    Ben kızamam, mutlu olamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أغضب لا يمكنني أن اكون سعيده
    Tamam, sana olmam gerektiği kadar kızgın olmak için fazla bitkinim. Open Subtitles حسناً , انا مرهقة للغاية كي أغضب عليك كما يجب
    Sana hiç kızgın olur muyum ben? Sen benim adamımsın. Open Subtitles لا، لا يمكنني أن أغضب منك طويلا أنت رجلي
    Böylece ikimiz de istediğimizi alacağız- ...ben sana kızgın olacağım, senin de benimle işin bitecek. Open Subtitles بحيث ننال كلانا ما نريد أنا أغضب منك وأنت تنتهي مني
    Niçin kızayım? Open Subtitles لماذا الآن يجب علي أن أغضب عليك
    Hayır, saçmalama. Sana niye kızayım ki? Open Subtitles لا تكُن سخيفاً، و لِمَ قد أغضب منك؟
    Şimdi, kızmayacağım. Anlat bana. Open Subtitles الآن ، أخبرني صغيري .. إنني لن أغضب عزيزي
    Daha önce başkasıyla seviştiğini söylersen sana kızmayacağım. Open Subtitles لن أغضب إن أخبرتني .أنكِ مارستِ الجنس مع شخص قبلي
    Kendisi geçenlerde transseksüel olmakla ilgili bir blog yazdı ve bu bazılarınızı kızdırdı. Open Subtitles وهو مؤخراَ أجرى مدونة عن تحوله الجنس والذي أغضب البعض منكم
    Ama bence patronun olacak adam çok büyük adamları kızdırmış. Open Subtitles ولكن أعتقد أن رئيس عملك هذا أغضب الكثير من الناس المهمين.
    Sonra öfkeleniyorum ve sana geldiğim için kendime kızmaya başlıyorum... büyüdüğünü düşündüğüm için! Open Subtitles و عندها أغضب, و أستفز و أتمني أن أركل نفسي لمجرد التفكير إنك قد ... تنضج...
    Yani yemem, çünkü benim iradem var ve sana iraden olmadığı için kızamam. Open Subtitles لذلك لا أفعل لانه لدي قوة إرادة ولا يمكنني أن أغضب منك لانه ليس لديك قوة إرادة
    Oh, lütfen, bu sadece, beni sinir etmeye çalışan, diğer dublörlerinden biri değil mi. Open Subtitles أرجوك هذه أحدى أفعالك الغبية كي تجعليني أغضب
    kızdırma beni, abi! Open Subtitles لا تجعلني أغضب , يا أخي
    Ama okyanus ve kumda beni kızdıran bir şeyler var. Open Subtitles لكن هنالك شيء بشأن الرمال والمحيط، يجعلني أغضب
    Haklısın. Affedersin coştum. Biliyorsun, bütün bunlar üzdü beni. Open Subtitles .أنا آسف، أنني متحمس للغاية .الأمر كله جعلني أغضب
    Sinirli olduğum için kovuldum sinirlendiğimde çenemi tutamam ve itilip kakılmaktan hoşlanmam. Open Subtitles أنا .. طُردت عندما أغضب أجد صعوبة في التحكم في نفسي
    kızabilirim veya fazla korumacı davranabilirim, ama hep senin yanında olacağım. Open Subtitles ربما قد أغضب أو أبالغ في حمايتك ولكنني سأكون هنا دائما من أجلك
    Son derece duygusuz, aptal çocuk kendi güvensizliğini örtmeye çalışıyordu ama Tanrı'm beni çok sinirlendirdi. Open Subtitles ياله من طفلٍ أخرق و عديم الإحساس حاول إخفاء إحساسه بعدم الأمان لكن يا إلهي, جعلني أغضب بشدة
    Bu, hepimiz için çok özel bir gün. o yüzden sinirlenmeyeceğim. Open Subtitles هذا يوم مميز جداً لنا جميعاً لذا لن أغضب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد