ويكيبيديا

    "أغطي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • idare
        
    • yerine bakıyorum
        
    • korurum
        
    • kapatmak
        
    • koruyacağım
        
    • örtbas
        
    • karşılarım
        
    Şüpheli davranmaya başlamış gizli telefon görüşmeleri yapıyor ve ofisini terk ediyorsan seni idare etmemi istiyorsan bu demektir ki, benim işim! Open Subtitles فعندما تبدئين بالانسلال وإجراء المكالمات أو تتركين المكتب وتجعليني أغطي عنكِ يصبح الأمر من شأني
    Ve ben idare etmeye, olanları ona açıklamaya çalıştım, ama... Open Subtitles وحاولت أن أغطي على ذلك حاولتأنأفسرلهالأمر،ولكن .
    yerine bakıyorum sadece. Yardıma ihtiyaçları varmış. Open Subtitles حسناً, انا فقط أغطي مكاناً هنا فقد إحتاجوا لمساعدة إضافية
    Burada biri birşey derse ben seni korurum. Open Subtitles إن قال أيّ أحد هنا شيئاً، سوف أغطي عنكِ.
    Zararı kapatmak için, işlerini Broadway, 106. caddedeki bir bardan yürüten bir heriften borç almak zorunda kaldım. Open Subtitles لكي أغطي خسائري حصلت على قرض من شخص يعمل في بار في 160 في برودراي
    Sizi koruyacağım! Open Subtitles -سوف أغطي عليكم
    Bu süre zarfında bende burada durup senin yokluğunu örtbas edeceğim. Open Subtitles في الوقت الحاضر، سأظل انا هنا بإمكانى أن أغطي غيابك
    Korra'ya yöneltilen suçlamaları düşürme nezaketini gösterirsen bugün yaşanan hiç istenmeyen olayların sorumluluğunu üzerime alır tüm zararı da karşılarım. Open Subtitles ... لكن - (إن كنت كريمة و أسقطت التهم الموجة ضد (كورا - سأتحمل كامل المسؤولية عن أحداث اليوم و أغطي جميع الأضرار
    Aman Tanrım! Senin idare etmemi mi söylüyorsun? Open Subtitles ياالهي ، هل تريدين أن أغطي عليكِ
    O halde, sanırım seni idare edebilirim. Open Subtitles أعتقد بأنني أستطيع أن أغطي مكانك
    Katı ben idare etmeliyim. Open Subtitles على أن أغطي النقص
    Yani yine seni idare etmem gerekiyor mu? Open Subtitles إذن يجب أن أغطي عنك مرة أخرى؟
    Sonunda kendine bir iş buldun. Aslında Salya lglesias'ın yerine bakıyorum. Open Subtitles وها انت أخيرا حصلت لنفسك على وظيفة في الحقيقة أنا أغطي عدم وجود خليو اغليسياس
    - Sonunda kendine göre bir iş buldun mu? - Aslında sadece Julio Iglesias'ın yerine bakıyorum. Open Subtitles وها انت أخيرا حصلت لنفسك على وظيفة في الحقيقة أنا أغطي عدم وجود خليو اغليسياس
    - Sonunda kendine göre bir iş buldun mu? - Aslında sadece Julio Iglesias'ın yerine bakıyorum. Open Subtitles وها انت أخيرا حصلت لنفسك على وظيفة في الحقيقة أنا أغطي عدم وجود خليو اغليسياس
    Sen de birini öldürsen, seni de korurum. Yanlış mı bu? Open Subtitles إن قتلت شخصاً مـا سوف أغطي عليك أيـضاً , هـل هـذا جرم ؟
    O dışarı çıkana kadar keskin nişancı tüfeğiyle onu buradan korurum. Open Subtitles حسنا اذا أنا أغطي هروبه ببندقية قناص
    Zararı kapatmak için, işlerini Broadway, 106. caddedeki bir bardan yürüten bir heriften borç almak zorunda kaldım. Open Subtitles لكي أغطي خسائري حصلت على قرض من شخص يعمل في بار في 160 في برودراي
    İzlerimi kapatmak için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles الوقت هو ما أحتاجه لكي أغطي خطواتي
    Sizi koruyacağım! Open Subtitles -سوف أغطي عليكم
    Sizi koruyacağım. Open Subtitles سوف أغطي عليكم
    Eski şirketinde olduğu gibi hızsızlığını örtbas etmem söylenmişti. Open Subtitles أنها نوعاً ما مثلَ شركتُكَ القديمة تم أخباري أن أغطي على سرقَتُكَ
    Korra'ya yöneltilen suçlamaları düşürme nezaketini gösterirsen bugün yaşanan hiç istenmeyen olayların sorumluluğunu üzerime alır tüm zararı da karşılarım. Open Subtitles ... لكن - (إن كنت كريمة و أسقطت التهم الموجة ضد (كورا - سأتحمل كامل المسؤولية عن أحداث اليوم و أغطي جميع الأضرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد