ويكيبيديا

    "أغفلنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • atladık
        
    • Kaçırdığımız
        
    • atlamış
        
    • kaçırdık
        
    • gözden
        
    Bunu daha önce nasıl atladık anlamıyorum. Open Subtitles لا أدري كيف أغفلنا ذلك فيما مضى
    Belki de birini atladık. Open Subtitles ربما أغفلنا شخصا
    gözden Kaçırdığımız bir şey olmadıysa ahbap, bunu kesin o yaptı. Open Subtitles ما لم نكن قد أغفلنا النظر إليها, فإنّ ذلك هو ما فعله بالضبط
    Güvenlik kayıtlarını tekrar inceleyip Kaçırdığımız bir şey var mı diye bakacağız. Open Subtitles سنعاود التحقّق من صور المراقبة مجددا، لنرى إن أغفلنا أي شيء
    - Tuhaf, bunu atlamış olmalıyız. Open Subtitles أقسمت أنها فى العشرون من عمرها هذا مضحك يبدو أننا قد أغفلنا هذا
    Onun mirasçısı mıymış? - Biz bunu nasıl kaçırdık? Open Subtitles لقد كانت المستفيدة من موته كيف أغفلنا هذا
    Bu haftanın çalışanını uzun zamandır gözden kaçırdığımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أننا أغفلنا عن فائز هذا الأسبوع لوقت طويل
    Belki de birini atladık. Open Subtitles ربما أغفلنا شخصا
    - Bunu nasıl atladık? Open Subtitles كيف أغفلنا عن هذا ؟
    - Bir şeyi atladık, biliyorum - Tamam. Open Subtitles أعلم أننا أغفلنا شئ ما - حسنًا -
    Lanet bir mermi. Kaçırdığımız bir şey değil. Open Subtitles يا لها من طلقة لا عَجَب أننا أغفلنا ذلك
    Dosyalara bak, Kaçırdığımız bir şey ara. Open Subtitles و راجعت بعض الملفات معنا و نرى إن كنا قد أغفلنا أي شيء؟ .
    gözden Kaçırdığımız bir şey olmasın. Open Subtitles أنظري إن أغفلنا أمراً ما
    Küçük bir şeyi atlamış olmalıyız. Open Subtitles لكن لابد وأننا أغفلنا شيئاً ما صغير
    Bir şeyi atlamış olmalıyız. Open Subtitles لابدّ أننا أغفلنا شيئاً.
    Bir şey mi kaçırdık? Open Subtitles هل أغفلنا أي شيء؟
    Belki de bize yardımının dokunabileceği bazı şeyleri gözden kaçırıyoruz. Open Subtitles ربما هناك شىء أغفلنا عنه يمكنها مساعدتنا فيه
    Belki de bize yardımının dokunabileceği bazı şeyleri gözden kaçırıyoruz. Open Subtitles ربما هناك شىء أغفلنا عنه يمكنها مساعدتنا فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد