Çoğu insan gibi olmadığımı düşünürdüm. Bunu konuşmak için mi burdasınız? | Open Subtitles | كنت أمل أني لست مثل أغلب الناس هل يوجد مغزى لهذا؟ |
Çoğu insan e-postalarının hacklenmesinden korkar ama tüm beyninin hacklendiğini hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | أغلب الناس يرتاعون من اختراق حساباتهم الإلكترونية، لكن أيمكنك تصوُّر اختراق عقلك كاملًا؟ |
Çoğu insan burayı bir kuş sığınağı olarak görür ama biz robotumuzu aldık ve aşağı gönderdik. | TED | ويعتقد أغلب الناس بأن هذا نوع من ملاذ للطيور، لكننا أخذنا الروبوت الخاص بنا، وأرسلناه إلى الداخل. |
Çoğu insanın asla ulaşamadığı bölgelere erişim sağlayabiliyor. | TED | يمكن رؤية البيئات المائية التي لم يتمكن أغلب الناس من الوصول إليها. |
Sadece ufak miktarlar. Bu yüzden Çoğu kişi fark etmez. | Open Subtitles | كنتُ أسحب مبالغ صغيرة فحسب حتى لا يلاحظ أغلب الناس. |
Birçok insan bir Farbman? da oturmadan bütün ömrünü tüketiyor. | Open Subtitles | أغلب الناس يمضون حياتهم كاملة دون الجلوس على أثاث فاربمان. |
Şaşırtıcı bir şekilde, Çoğu insan doktorları hakkında bambaşka bir şey bilmek istiyor. | TED | ومن المفاجئ لنا، أغلب الناس أرادوا معرفة شيء آخر عن أطباءهم. |
Çoğu insan ardışık çift sayılar olduğunu düşünür? | TED | حسناً, قد يفكر أغلب الناس أنها أرقام متتاليه زوجية |
Ama Çoğu insan 4, 12, 26'yı test etmeye korkar çünkü evet cevabı alıp teorilerini yanlış çıkarmak istemezler. | TED | لكن أغلب الناس يخافون اختبار 4, 12, 26 لأنهم لا يريدون أن تكون الإجابة نعم فيثبتون بذلك أن نظريتهم المفضلة خاطئة |
Çoğu insan, kesin 1.500 dolar alabilecekken neden riske atayım ki, diye düşünebilir. | TED | أغلب الناس يقولون، لما عليّ أن أكون مغامرا عندما يمكنني الحصول على 1500 بشكل أكيد؟ |
Günümüzde Çoğu insan boş yere çalışıyor. | Open Subtitles | أغلب الناس الذين يعملون الآن عديمي النفع. |
Birbirimize güvenmeliyiz çünkü Çoğu insan bizim kadar badire atlatmamıştır. | Open Subtitles | أتعرفى .. يجب علينا ان نثق فى بعضنا لان أغلب الناس لم يمروا بما مررنا به |
Çoğu insan yanıldığını itiraf etmez de. | Open Subtitles | أغلب الناس لا تعترف عندما يكونوا مخطئين أنا مخطئ طوال الوقت |
Çoğu insanın aklına mayınlar gelir ama doğrusu araç kazalarıdır. | TED | أغلب الناس يطنون أنها بسبب الألغام ولكنه حادث سيارة |
Evet ama Çoğu insanın aşkın bilimsel yönünü anlamaya ihtiyacı yok, değil mi? | Open Subtitles | نعم، لكن أغلب الناس لا يحتاجون أن يفهموا العلم، أليس كذلك؟ |
Çoğu kişi ilmeği yanlış bağlar. | Open Subtitles | أغلب الناس يقومون بعمل الانشوطه بطريقه خطأ |
Yüksek güvenlik durumunda, Çoğu kişi, rahatsızlığı minimize etmeye çalışır. | Open Subtitles | في مناطق الإجراءات الأمنية المتشددة, يحرص أغلب الناس على صنع أقل قدر من الإضطرابات |
Birçok insan, dini inançlardan çok moda olarak bunu taşıyor. | Open Subtitles | أغلب الناس يرتدونها كـ موضه أكثر منها كا إعتقاد ديني |
Ve nihayet, beş ya da 10 dakika sonra, pek çok insan çözümü bulur, sizin burada görebileceğiniz gibi. | TED | وبالنهاية، بعد خمس أو عشر دقائق، يكتشف أغلب الناس الحل، والذي يمكنكم رؤيته هنا. |
Buradaki insanların çoğu özgürlükçü. Emir alma konusunda pek iyi değiller. | Open Subtitles | أغلب الناس هنا يؤيدون مبدأ الحرية، ولا يتقبلون الأوامر بصدر رحب. |
Gözden uzak, sesiz ve Birçok kişi için göze çarpmayacak bir yer. | Open Subtitles | إنها خارج الطريق هادئة ومعزولة ولا يظهر فيها أغلب الناس |
Çoğu kişinin buraya düşmeyi hayattaki en kötü şey olarak gördüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أغلب الناس يظنون أن الوجود هنا أسوأ شيء يمكن حدوثه |
Bence Birçok insanın karışık görüşleri... - Bizim söz ettiğimiz bu değil. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بالشعارات، أعتقد أن أغلب الناس يملكون وجهات نظر مختلطة |
- Sormak mı? Zaten neler olabileceğini biliyorlar ve birçoğu sorun çıksın istemiyor. | Open Subtitles | فهم يعلمون أصلاً مالذي قد يحدث و أغلب الناس لا يريدون أي مشاكل |
Şimdi, ister cesaret, ister ahmaklık de bir çok insanın yapmadığı şeyi yapmaya çalışıyorum o anı tekrar yakalamayı. | Open Subtitles | الآن, عبر الشجاعة أو عبر الغباء, انا فقط أحاول فعل ما الذي لا يفعله أغلب الناس. إعادة أحياء تلك الفرصة. |