Şimdi, Vermeer'in çizdiği bütün kadınlar, ya da Çoğu kadın kadife, ipek, kürk, çok şaşaalı materyaller giyerdi. | TED | والآن، جميع النساء أو أغلب النساء في لوحات فيرمير كانوا يلبسون المخمل والحرير والفراء وأشياء فاخرة جداً |
Çoğu kadın onur duyardı. | Open Subtitles | أغلب النساء لو كن مكانك لـ كن سعيدات جداً. |
Ama size de açıkladığım gibi hızlandırılmış bir hayatım var. Ve Çoğu kadın, ilk çocuğuna ortalama 25 yaşında sahip oluyor. | Open Subtitles | ويبن المعدل بأن أغلب النساء يرزقون بطفلهم الأول بعمر الخامسة والعشرين |
Çoğu kadının sahte, ikiyüzlü ve zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | كنتُ أعلم أن أغلب النساء مخادعات ومنافقات وعنيدات لكنتلكالمرأة.. |
"Artık Çoğu kadının seçebileceği yeni bir tedavi var artık". | Open Subtitles | ليست به بعض القفزات فقط لكن لكن أغلب النساء لديهن خيار أفضل للعلاج الآن |
Bunu yapan kadınların çoğu, para için yapar. | Open Subtitles | أغلب النساء اللائي يفعلن هذا يفعلنه من أجل المال. |
Balodaki kadınların çoğu "Dost" olmayacak eğer sorduğun buysa. | Open Subtitles | أغلب النساء لن تكون رفيقات إذا كان هذا قصدك |
Çoğu kadın korkar ve onları tamamıyla anlıyorum. | Open Subtitles | اعلم. أغلب النساء وانا بالكامل اتفهم الوضع |
Dışarıdaki Çoğu kadın gibi, bende fortlamaya geç başladım. | Open Subtitles | مثل أغلب النساء لقد أثار اهتمامي أمر إطلاق الريح مؤخراً. |
Çoğu kadın bunu yapar. | Open Subtitles | أغلب النساء تفعل ذلك |
O tecavüz olayı Çoğu kadının hayatını mahvederdi. | Open Subtitles | ذلك الاغتصاب يدمر أغلب النساء |
Çıktığım kadınların çoğu bunu sıkıcı bulur. | Open Subtitles | أغلب النساء التي أواعدهنّ يجدنهُ أمرٌ مملّ. |
kadınların çoğu bunu seçmezdi. | Open Subtitles | أغلب النساء لا تحب ذلك |
Bu seyahatteki kadınların çoğu... | Open Subtitles | أغلب النساء في هذه الباخرة ؟ |