11 Afrika hükümeti bu teknolojiyi kullanarak daha az bağımlı hale gelebileceklerini gördüler. | TED | 11 حكومة أفريقية شهدت أنها يمكن أن تصبح أقل اعتمادا باستخدام هذه التكنولوجيا. |
Biri mi? Jackie, burada geleneksel bir Afrika festivali var. | Open Subtitles | أحد ، جاكي ، إنا أقيم حفلة حب أفريقية هنا |
Pentagon, Çin, bütün Afrika ülkeleri ve Orta Doğu'da sistemler ihlal edilmiş. | Open Subtitles | خرقت الأنظمة في وزارة الدفاع الأمريكيةِ، الصين، كُل أمة أفريقية الشرق الأوسط |
Bu, bir İngiliz Norfolk ceketi, Yoruba Nijeryalı pantolonu ve olanak dışı bir şekilde, bir Güney Afrikalı Zulu dövüş çubuğuyla eşleştirilmişti. | TED | مقترنه مع سترة إنجليزية من نورفولك، سروال اليوروبا النيجيرية، وعلى نحو، غير محتمل، عصا قتال زولو جنوب أفريقية. |
Ben geleneksel bir Afrikalı Amerikalı ailede büyüdüm; ailemizin reisi bir kadındı, büyükannem. | TED | لقد تربيت في بيتٍ تقليدي ذات طابع أمريكي من أصول أفريقية والذي تحكمه الأم ، وتلك الأم الحاكمة كانت جدتي. |
Büyük Göç başlamadan önce, Afrika kökenli Amerikalıların %90'ı Güney'de yaşıyorlardı. | TED | قبل بدء الهجرة الكبرى، كان 90 بالمئة من إجمالي الأمريكيين من أصول أفريقية يعيشون في الجنوب. |
1957'de, Gana bağımsızlığını kazanan ilk Sahra altı Afrika ülkesiydi. | TED | في عام 1957، كانت غانا أول دولة أفريقية جنوب الصحراء الكبرى تحصل على إستقلالها. |
Bugün ise 16 Afrika ülkesi ve büyümekte olanlar, çok büyük ülke oranlarına sahipler. | TED | اليوم، لدى 16 دولة أفريقية ونامية تصنيف دولة سيادي، ماذا يعني هذا؟ |
Afrika'ya nüfus yönünden bakarsam, Doğu Afrika potansiyel olarak çok göze çarpıyor. | TED | إن نظرت لأفريقيا بعدد السكان فإن كل دولة أفريقية تحتوي على نفس المقدار |
Bahse girerim Afrika teknolojisi kullandığınızı bilmiyordunuz. | TED | أراهن أنك لم تكن تعرف أنك تستخدم تكنولوجيا أفريقية. |
Diğerleri savaşın mahvettiği Afrika ülkelerinden geliyor. | TED | بينما يأتي آخرون من دول أفريقية أخرى دمرت بفعل الحرب. |
Mary'nin hikayesiyle başlamak istiyorum. Afrika köylerinden bir kadın. | TED | أود أن أبدأ بـقصة مريم, امرأة من قرية أفريقية. |
Yani temmuzda bir haftalığına Twitter gerçekten bir Afrika barı olmuştu. | TED | لذلك ولفترة أسبوع في يوليو أصبح موقع تويتر حانة أفريقية. |
Yani, doğuştan Pan-Afrikanistim diyorum çünkü ebeveynlerim iki farklı Afrika ülkesinde doğdu. | TED | حسناً , أقول أنا أفريقية منذ ولادتي لأن أبويّ من بلدين أفريقيين مختلفين. |
Burundililer siyasi kargaşadan kaçtıklarında bize, diğer Afrika ülkelerine giderler. | TED | عندما يهرب البورنديون من الأضطراب السياسي يأتون إلينا ، إلى بلدان أفريقية أخرى. |
Ancak bu ülkedi Afrikalı Amerikalılar için, terörle şekillenmiş bir dönemdi. | TED | ولكن بالنسبة للأمريكيين من أصول أفريقية في هذا البلد ، كانت تلك الفترة هي فترة الإرهاب. |
Yıllar önce bir Afrikalı kız vardı. | TED | منذ عدة سنوات، كانت تلك فتاة أفريقية واحدة. |
Ruhsuz, Afrikalı olmayan, kültürsüz, sokaklarda kuşatma altında. | TED | غير مفعمة بالحيوية وغير أفريقية وغير مثقفة، محاصرة في الشوارع. |
Restoranın sahibinin söylediğine göre.. kurban Siyah bir iş kadınıyla.. ...tartışırken görülmüş. | Open Subtitles | مالك المطعم قال إنه رأى الضحية تتجادل مع سيدة أعمال أمريكية أفريقية |
İlk Afrikan amerikalı başkanını seçti tarihte bu yok | Open Subtitles | أول رئيس أمريكي من أصول أفريقية في تاريخ حياتها |
Sadece geçtiğimiz yılın en iyi 100 filminden 48 tanesi, repliği olan siyahi karakter içermiyor, bir tane bile. | TED | عبر أفضل 100 فيلم من العام الماضي فقط، 48 فيلمًا لم تُظهر شخصية واحدة سوداء أو أفريقية أمريكية ناطقة، ولا واحدة. |
Ve konuları bulmaya niyetlenirsiniz ki hemen hemen tümüyle zenci Amerikalı sohbetlerine. | TED | وعلى الأغلب ستجد فيها مواضيع هي تقريبا بالكامل حوارات أمريكية - أفريقية. |