"أفريقية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Afrika
        
    • Afrikalı
        
    • Siyah
        
    • Afrikan
        
    • siyahi
        
    • zenci
        
    11 Afrika hükümeti bu teknolojiyi kullanarak daha az bağımlı hale gelebileceklerini gördüler. TED 11 حكومة أفريقية شهدت أنها يمكن أن تصبح أقل اعتمادا باستخدام هذه التكنولوجيا.
    Biri mi? Jackie, burada geleneksel bir Afrika festivali var. Open Subtitles أحد ، جاكي ، إنا أقيم حفلة حب أفريقية هنا
    Pentagon, Çin, bütün Afrika ülkeleri ve Orta Doğu'da sistemler ihlal edilmiş. Open Subtitles خرقت الأنظمة في وزارة الدفاع الأمريكيةِ، الصين، كُل أمة أفريقية الشرق الأوسط
    Bu, bir İngiliz Norfolk ceketi, Yoruba Nijeryalı pantolonu ve olanak dışı bir şekilde, bir Güney Afrikalı Zulu dövüş çubuğuyla eşleştirilmişti. TED مقترنه مع سترة إنجليزية من نورفولك، سروال اليوروبا النيجيرية، وعلى نحو، غير محتمل، عصا قتال زولو جنوب أفريقية.
    Ben geleneksel bir Afrikalı Amerikalı ailede büyüdüm; ailemizin reisi bir kadındı, büyükannem. TED لقد تربيت في بيتٍ تقليدي ذات طابع أمريكي من أصول أفريقية والذي تحكمه الأم ، وتلك الأم الحاكمة كانت جدتي.
    Büyük Göç başlamadan önce, Afrika kökenli Amerikalıların %90'ı Güney'de yaşıyorlardı. TED قبل بدء الهجرة الكبرى، كان 90 بالمئة من إجمالي الأمريكيين من أصول أفريقية يعيشون في الجنوب.
    1957'de, Gana bağımsızlığını kazanan ilk Sahra altı Afrika ülkesiydi. TED في عام 1957، كانت غانا أول دولة أفريقية جنوب الصحراء الكبرى تحصل على إستقلالها.
    Bugün ise 16 Afrika ülkesi ve büyümekte olanlar, çok büyük ülke oranlarına sahipler. TED اليوم، لدى 16 دولة أفريقية ونامية تصنيف دولة سيادي، ماذا يعني هذا؟
    Afrika'ya nüfus yönünden bakarsam, Doğu Afrika potansiyel olarak çok göze çarpıyor. TED إن نظرت لأفريقيا بعدد السكان فإن كل دولة أفريقية تحتوي على نفس المقدار
    Bahse girerim Afrika teknolojisi kullandığınızı bilmiyordunuz. TED أراهن أنك لم تكن تعرف أنك تستخدم تكنولوجيا أفريقية.
    Diğerleri savaşın mahvettiği Afrika ülkelerinden geliyor. TED بينما يأتي آخرون من دول أفريقية أخرى دمرت بفعل الحرب.
    Mary'nin hikayesiyle başlamak istiyorum. Afrika köylerinden bir kadın. TED أود أن أبدأ بـقصة مريم, امرأة من قرية أفريقية.
    Yani temmuzda bir haftalığına Twitter gerçekten bir Afrika barı olmuştu. TED لذلك ولفترة أسبوع في يوليو أصبح موقع تويتر حانة أفريقية.
    Yani, doğuştan Pan-Afrikanistim diyorum çünkü ebeveynlerim iki farklı Afrika ülkesinde doğdu. TED حسناً , أقول أنا أفريقية منذ ولادتي لأن أبويّ من بلدين أفريقيين مختلفين.
    Burundililer siyasi kargaşadan kaçtıklarında bize, diğer Afrika ülkelerine giderler. TED عندما يهرب البورنديون من الأضطراب السياسي يأتون إلينا ، إلى بلدان أفريقية أخرى.
    Ancak bu ülkedi Afrikalı Amerikalılar için, terörle şekillenmiş bir dönemdi. TED ولكن بالنسبة للأمريكيين من أصول أفريقية في هذا البلد ، كانت تلك الفترة هي فترة الإرهاب.
    Yıllar önce bir Afrikalı kız vardı. TED منذ عدة سنوات، كانت تلك فتاة أفريقية واحدة.
    Ruhsuz, Afrikalı olmayan, kültürsüz, sokaklarda kuşatma altında. TED غير مفعمة بالحيوية وغير أفريقية وغير مثقفة، محاصرة في الشوارع.
    Restoranın sahibinin söylediğine göre.. kurban Siyah bir iş kadınıyla.. ...tartışırken görülmüş. Open Subtitles مالك المطعم قال إنه رأى الضحية تتجادل مع سيدة أعمال أمريكية أفريقية
    İlk Afrikan amerikalı başkanını seçti tarihte bu yok Open Subtitles أول رئيس أمريكي من أصول أفريقية في تاريخ حياتها
    Sadece geçtiğimiz yılın en iyi 100 filminden 48 tanesi, repliği olan siyahi karakter içermiyor, bir tane bile. TED عبر أفضل 100 فيلم من العام الماضي فقط، 48 فيلمًا لم تُظهر شخصية واحدة سوداء أو أفريقية أمريكية ناطقة، ولا واحدة.
    Ve konuları bulmaya niyetlenirsiniz ki hemen hemen tümüyle zenci Amerikalı sohbetlerine. TED وعلى الأغلب ستجد فيها مواضيع هي تقريبا بالكامل حوارات أمريكية - أفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more