Kısaca, şu an yaşadığımız dünyadan daha iyi bir dünya. | TED | و في المجموع، الحصول على عالم أفضل مما لدينا الآن. |
Bana kalırsa beş altı ay öncesinden çok daha iyi görünüyorsun. | Open Subtitles | أظنك تبدو أفضل مما كنت عليه قبل 5 أو 6 أشهر. |
Hiç düşündün mü? Eğer daha iyi bir şey olsaydı. | Open Subtitles | هل تسائلت إذا هناك شيئاً أفضل مما نحن فيه ؟ |
Bu gün nasıl başladığını çok daha iyi oluyor, size. | Open Subtitles | . أنا أخبرك هذا اليوم أصبح أفضل مما بدأ عليه |
Buraya geldiğimizden beri daha iyi bir fikriniz yok mu? | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عم لديها أفضل مما فعلت عند وصولنا؟ |
Buraya geldiğimizden beri daha iyi bir fikriniz yok mu? | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عم لديها أفضل مما فعلت عند وصولنا؟ |
Açıkça belli ki, o buradaki yolları bizden daha iyi biliyor. | Open Subtitles | من الواضح بأنه يعرف طريقه بهذا المكان، أفضل مما نعرف نحن |
daha iyi bir iş bulamayacak, sonunda bu işi kaybettiği için Onüç'ü suçlayacağı anlamına gelir sonunda da Onüç kendini suçlayacak. | Open Subtitles | فهو لن يحظى بوظيفةٍ أفضل مما سيفضي به في النّهايةِ إلى استيائه منها لفقدانه هذه الوظيفة التي ستستاءُ منها في النهاية |
Muhtemelen boyayı da çıkarır ama şimdiki durumundan daha iyi olur. | Open Subtitles | ربما أزلت بعض الدهان لكنه كان أفضل مما هو عليه إلان |
Hiç uyumamış olmana rağmen bu sabah çok daha iyi görünüyorsun. | Open Subtitles | حسنٌ، حتىمن دونأنّ تنامي، يبدوا مظهركِ أفضل مما كنت عليه صباحاً. |
Hatta çok uzun zaman önce olan şeyleri, dün olanlardan daha iyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | في الواقع, أتذكر الأمورالتي مرت منذ فترة طويلة أفضل مما أتذكر يوم أمس |
Sana hayatımı veriyorum benden daha iyi bir kral ol diye. | Open Subtitles | أعطيك حياتي بأنك قد تكون ملك أفضل مما كنت أنا أبدا |
Muhtemelen benden çok daha iyi bir eleştirel düşünür olur. | Open Subtitles | وربما يكون مفكراً نقدياً أفضل مما كنت أنا عليه أبداً |
Her zaman daha önce olduğundan daha iyi bakıldığını düşünüyordum. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنه تم الاعتناء بك بشكل أفضل مما حدث |
Umarım öfkeni 31. bölgeye göre daha iyi kontrol ediyorsundur? | Open Subtitles | أتمنى أنك تتحكم بغضبك أفضل مما كنت في الدائرة 31 |
Batıdan hiç kimse bir Bedevi'nin kalbini sizden daha iyi bilemez. | Open Subtitles | لا أحد في الغرب لا يعرف قلب البدو أفضل مما كنت. |
Onlara karşı tavır alamayız... ..zira bizim yaptıklarımızdan daha iyisini yapıyorlar. | Open Subtitles | ليس لنا أن نكنّ له الضغينة، لأن لديه أفضل مما لدينا |
Ve aramız şu an eskisinden de iyi. Kulağa çılgınca gelebilir ama, sanırım bu kıza gerçekten âşık oluyorum. | Open Subtitles | والآن نحن أفضل مما قبل ، انظري أعرف أن هذا يبدو جنوني ، ولكنني لربما أحب هذه الفتاة |
Peki ama, yaşam tarzı aslında yaşam kalitesi ile alakalıysa ve belki hepimizin daha çok keyif alacağımız birşeyse, ya şu anda sahip olduklarımızdan daha iyi birşeyse? | TED | ولكن ماذا لو كان نمط الحياة حقاً حول نوعية الحياة وربما شيء كنا سنتمتع به اكثر, شيء سيكون أفضل مما لدينا الآن؟ |
Hiç ummadığın kadar iyi. Başta senin için endişelenmiştim. | Open Subtitles | أفضل مما كنت تتوقع كنت قلقاً عليك فى البداية |
Tahmin etmeliydim. Bana söylenenden daha iyisin. | Open Subtitles | كان علياً أن أحزر أنت أفضل مما قد خبرت به |
Eminim adadaki yemekler burada servis ettikleri yemeklerden çok daha iyidir. | Open Subtitles | اراهن أنّ الطعام على تلكّ الجزيرة أفضل مما يقدمونه هنا، صحيح؟ |
Ses çok iyi değil ama görüntü kalitesi beklediğimden daha iyiymiş. | Open Subtitles | الصوت ليس جيد جدا لكن نوعية الصورة أفضل مما توقعت |
Ama çok fazla değil, o zaman abartılı görünür ama şimdi olduğundan daha fazlası ol. | Open Subtitles | لكن ليس أفضل بدرجة كبيرة تجعلك تبدو أنك تحاول بشكل ملحوظ لكن أفضل مما أنت عليه الآن |
Tabii ki hayır! Onu ilahlaştırdılar. Olduğundan da iyi gösterdiler. | Open Subtitles | ،لقد رسمنا له صورةً مثالية وجعلناه أفضل مما كان فعلا |
Başlangıçtaki hayatından çok daha güzel bir hayat yaşayacaksın. | Open Subtitles | سوف تغادرين الحياة بشكل أفضل مما دخلتيها |
Belki de deneyimsiz olmamız daha iyiydi. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر مر بشكل أفضل مما كنا نحلم به |
Senin olup olabileceğinden daha iyiyim, ihtiyar! | Open Subtitles | ! أفضل مما ستكون أبدا , أيها الرجل العجوز |