ويكيبيديا

    "أفضَل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Daha iyi
        
    • daha iyidir
        
    • iyisini
        
    • kadar iyi
        
    Sizin kılıç stilinizin, ondan çok Daha iyi olduğunu söylüyor. Open Subtitles لكنّه يقُول بأن مهَارتك في استخدام السيف أفضَل منه بكثير
    Genç kızların kafalarını kitaplarla zehirlemekten Daha iyi işleri olmalı Open Subtitles السيدات الشابات لدَيهِن أشياءٌ أفضَل لِيَفعَلونَها مِن أن يُسَمموا عُقولَهُن بِالكُتُب
    Bu iki salağa göre Daha iyi bir muhitten geliyorsun. Open Subtitles أنتَ تَأتي مِن مكانٍ أفضَل مِن هذان الإثنان السافِلان
    Tamam, peki... Sanırım burası hapishaneden daha iyidir, değil mi? Open Subtitles حسناً، أظُنُ انها ستَكون أفضَل مِنَ السِجن، أليسَ كذلك؟
    Sen olmasan bile burası, gittiğim çoğu yerden daha iyidir. Open Subtitles حتى بدون تواجُدك هُنا. إنّه أفضَل من مُعظم الأماكن التي أود أن أكون بها.
    Daha iyisini yapabilirdim. Open Subtitles أمَّـا أنا بكان بإمكاني أن أقوم بعملٍ أفضَل.
    Daha iyisini yapmaya, Daha iyi olmaya, Daha iyi hissetmeye çalışırlar. Open Subtitles أن يقوموا بالشيء الصّواب أن يكونوا أفضَل ويشعروا أفضَل
    Ne kadar çabuk gelirsen o kadar iyi. Open Subtitles حسناً، كُلَما أسرَعتَ في الحُضور هُنا كانَ أفضَل
    Ama şansıma bir hâkime rüşvet verebildim ve erken bırakıldım... böylece Daha iyi bir hayat için Amerika'ya geldim. Open Subtitles لكن لحُسن الحَظ تَمَكّنتُ من رشوَة القاضي و أُطلقتُ مُبكراً لذلكَ أَتيتُ إلى أمريكا لأبحثَ عَن حياةٍ أفضَل
    Şimdi durumlar dört yıl öncesine göre Daha iyi. Open Subtitles الأُمور أفضَل الآن مِما كانَت عليه مُنذُ أربَع سِنين
    Azdigimda konusmasam Daha iyi oluyor. Open Subtitles حسناً، عِندما أكونُ مُثاراً، كُلَما قَلَّ الكَلام كانَ أفضَل
    Sence de Emerald City'yi siyah bir adam yönetse hayat Daha iyi olmaz mıydı? Open Subtitles أتُوافِق أنَّ الحياة ستكون أفضَل لو أنَّ رجُلاً أسوَد أدارَ مدينَة الزُمُرُد؟
    Sizleri Daha iyi yurttaşlara çevirmeye çalışan korkak, beyaz bir liberal değilim. Open Subtitles و لَستُ مُتَحَرِراً أحمَقَ أبيَض يُريدُ أن يُحَوِلَكُم إلى مواطِنين أفضَل
    - Belki böylesi daha iyidir. Open Subtitles - حسناً، ربما هذا أفضَل
    Yok olmak Oz'da müebbet kalmaktan daha iyidir. Open Subtitles الفراغ أفضَل من الحياة في (أوز)
    Ölüm Oz'da gün geçirmekten daha iyidir. Open Subtitles الموت أفضَل من أي يوم في (اوز)
    - Evet, neyse... zevk daha iyidir. Open Subtitles - نعم، حسناً المُتعَة أفضَل
    Maçta elinizden gelenin en iyisini yapın! Open Subtitles أبذلوا أفضَل ما لديكُم انطَلِقوا
    Biliyorum, sen düşündüğün en iyisini yapacaksın ama Adam ve ben pekiyi geçinemiyoruz. Open Subtitles أعلمُ أنكَ ستفعَل ما تراهُ أفضَل لكني و (آدم) لم نتفقُ مع بعضنا
    Ne kadar az temas olursa o kadar iyi olur. Open Subtitles تعلم، كُلما قلّ الاتصال كانَ أفضَل
    Ne kadar kıllı, o kadar iyi. Open Subtitles هيا، كُلما كان الشعر أكثف كانَ أفضَل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد