ويكيبيديا

    "أفعلهُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptığım
        
    • yaptığımı
        
    • işim
        
    • yapmamı
        
    • yapabileceğim
        
    • yapacağımı
        
    • yapmam
        
    • öyle yapıyorum
        
    Tek yaptığım randevularımızı asmak için çılgınca, aptal aptal bahaneler bulmaktı. Open Subtitles كل ما أفعلهُ هوَ إختلاق الأعذار اللئيمة المجنونة للهروب من مواعيدنا
    Bu zaten yeteri kadar karmaşık bir de siz her yaptığım işi karıştırmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles انتَ تعرف, أن هذا مٌعقد بما يكفي. بدون أن تعبث بهِ. كُل شيء أحاول أن أفعلهُ.
    Çalıştığını biliyorum ve ben de çalıştığımı sanıyorum yani ne yaptığımı bilmiyorum... Open Subtitles حسناً،أنا أعلم بأنكِ تتمرنين، و أنا أعتقد بأنني كذلك،ولا أعرف مالذي أفعلهُ
    Lütfen,acaba birisi neden burada ne işim olduğunu açıklayabilir mi? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يفسر لي ما الذي أفعلهُ هنا؟
    yapmamı istediğiniz şey her neyse cevabım evettir. Open Subtitles أياً كان ما تريدينني أن أفعلهُ فالأجابة هيَ أجل.
    Başka ne yapabileceğim hakkında bana bir fikir verebilirsen, bu harika olur. Open Subtitles واذا كانَ لديكِ أي فكرة لما يٌمكنُ أن أفعلهُ سيكون امراً رائعاً
    Tek bildiğim hayatımın geri kalanıyla ne yapacağımı çözmem gerek ve onu burada, siz beni pohpohlarken yapamam. Open Subtitles كلّ ما أعرفه، هو أنّي يجبُ أن أعرف مالّذي أفعلهُ بما تبقى من حياتي الآن، و لا أستطيعُ فعل هذا هنا، و أنت تقيّدني طوال اليوم.
    yaptığım şeyin ne olduğunu bilir gibi baktım oraya. Open Subtitles أتعلمين انني قد نظرتُ بالمجهر كأنما أعرف ما أفعلهُ
    Aslında, yaptığım her şeyle ilgili mutlaka şikayet eder. Open Subtitles هي في العادة تتذمر حول أية شيء أفعلهُ أنا
    Ve benim seninle yaptığım şey aynen bu oluyor. Open Subtitles و الذي أفعلهُ أنا معكَ بالتأكيد يعبثُ مع الوضع الراهن
    Ve benim seninle yaptığım şey aynen bu oluyor. Open Subtitles و الذي أفعلهُ أنا معكَ بالتأكيد يعبثُ مع الوضع الراهن
    Neyi nasıl yaptığım seni ilgilendirmez. Open Subtitles ما أفعلهُ و كيف سأفعلهُ هو أمراُ لا يخُصك
    Yani yaptığım hiç bir şeyin seni şaşırtmaması gerekir. Open Subtitles لذا لا شيئ يمكنُ أنّ أفعلهُ و يكونُ بمثابةِ صدمةٍ لك
    Büyükbabam bu yaptığımı görmek isterdi. Open Subtitles دعني أخبركَ أن جدي سيتوقع مني أن أعرف ما أفعلهُ
    Aramayı yaparken ne yaptığımı bilmiyordum. Open Subtitles أجريتُ الإتصال قبل أن أعرف ما الذي كنتُ أفعلهُ
    Ciyaklayan domuzlara ne yaptığımı bilmek ister misin? Open Subtitles أتعلم ما أفعلهُ بالخنازير عندما لا تتوقف عن الصراخ
    Gecenin bu vakti karın içinde ne işim var? Neredeyiz? Open Subtitles مالذي أفعلهُ وسطَ كومةٍ من الثلج في منتصف الليل؟
    Evimde ne yaptığım benim işim. Open Subtitles ما أفعلهُ في منزل هو شأني.
    Bu konuda bir şey yapmamı ister misiniz? Open Subtitles هل هنالك أي شئ تريدين مني أن أفعلهُ بشأن ذلك؟
    Ne yapmamı istersen yapacağım. Open Subtitles سوف أفعل أيّ شيء تُـريديني أن أفعلهُ
    Öyleyse maalesef benim yapabileceğim çok bir şey yok. Open Subtitles حسناً إذاً، لا يوجَد ما أفعلهُ لِسوء الحَظ
    Özel olarak yapabileceğim her şeyi yapıyorum. Anladım. Gizem, biraz soğukkanlılık. Open Subtitles أنا أفعل كل شيء أستطيع أن أفعلهُ الغموض أراهن أن النساء تعشق هذا
    Ne yapacağımı şaşırdım. Open Subtitles لا أعلم ما أفعلهُ غير ذلك
    Bunun yerine ne yapmam gerekirdi biliyor musun? Open Subtitles تعرفُ ما كانَ عليَّ أن أفعلهُ بدَلَ ذلك؟
    Selam. Burnundaki kemere odaklan, ben de öyle yapıyorum. Open Subtitles مرحباً. فلتنظر فقط إلى أعلى أنفه هذا ما أفعلهُ أنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد