ويكيبيديا

    "أفكر به" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşündüğüm
        
    • düşünüyorum
        
    • düşündüğümü
        
    • düşünüyordum
        
    • Aklıma
        
    • düşünebildiğim
        
    • düşünüyorsun
        
    • düşündüm
        
    • aklımdan
        
    • düşünmek
        
    • düşüneceğimi
        
    • düşününce
        
    • düşüncelerimi
        
    Öyleyse şu anda kafamda düşündüğüm şeyi sana yapmam gayet yerinde olur. Open Subtitles لذا سيكون من اللائق جدا أن أفعل لك ما أفكر به الآن
    Evet, aynen öyle düşünüyorum. Bu toplumumuz için bir yaradır efendim. Hoşça kalın. Open Subtitles .أجل, هذا ما أفكر به بالضبط .إنها آفة على مجتمعنا يا سيدي, وداعًا
    Size bu konu ve borsa hakkında ne düşündüğümü bir dakika sonra açıklayacağım. TED وأخبركم بما أفكر به حيال هذه وسوق الأسهم خلال دقيقة.
    Bunu söylediğine sevindim çünkü ben de aynı şeyleri düşünüyordum. Open Subtitles مسرورة لأنك قلت شيئاً ما 'لأنني كنت أفكر به ايضاً
    Ve Aklıma gelen ilk şey, ihtiyacın asla değişmediği, ama ilişkilere uyguladığımız yolların ve içeriğinin çok fazla değişime uğradığı. TED ولهذا إذاً كان أول شيء أفكر به بأن الحاجة لا تتغير، ولكن المضمون والطريقة التي نُخضِع بها علاقاتنا تتغير بكثرة.
    Bizi mutlu ediyorsun. Yani, bu düşünebildiğim iyi bir sebep. Open Subtitles أنتِ تجعليننا سعيدين وهذا سبب جيد يمكنني أن أفكر به
    Benim de sormama gerek yok. Benim düşündüğümü düşünüyorsun. Open Subtitles لست مضطراً للسؤال إنكِ تفكرين بما أفكر به
    - Hayır ben konuşmak istiyorum. Bütün gün bunu düşündüm. Open Subtitles أنا أريد الحديث عنه، كنت أفكر به طوال اليوم
    Aslında, gerçek şu ki tüm düşündüğüm o roman. Open Subtitles لقد قرِبت من الإنتهاء منه الكتاب كل ما أفكر به إن كنت مرتبكاً قليلاً فهو السبب
    Şu anda düşündüğüm, bu arabadan çıksam iyi olacak... Open Subtitles ما أفكر به هو أنني يجب أن أترجل عن السيارة
    Yapmayı düşündüğüm şeyleri planlıyordum. Open Subtitles في الواقع أحد زملائي في الكليات والذي ما زال سليماً لقد كنت أفكر به فحسب
    Bu konuda önceden beri düşünüyorum, çünkü düşünebildiğim tel şey bu. Open Subtitles لقد كنت أفكر بخصوص هذا لأن هذا كل ما أفكر به
    Detlev'i düşünmek beni korkutuyor Ama sıksık onu düşünüyorum Open Subtitles يرعبني التفكير في ديتليف أحياناً أفكر به
    Burnunu düşünmek istemiyorum, canım istemiyor, ama düşünüyorum. Open Subtitles لا أريد التفكير بالأنف، لا أطلب التفكير بالأنف، لكنني أفكر به
    Artık ne düşündüğümü bilmiyorum. Open Subtitles أنا فقط لم أعد أعرف ما الذي أفكر به بعد الآن
    Olayı başlatmak için ne düşündüğümü söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبركِ بالذي أفكر به , من أجل البدء بالأمر
    Ne düşünüyordum biliyor musun? Open Subtitles إذن, أتعلم ما الذي كنت أفكر به, أنه عندما تدخل الجامعة في البداية,
    Sizi ararken ben de aynı şeyi düşünüyordum işte. Open Subtitles كما ترى , هذا ما كنت أفكر به طوال بحثي عنكما في كل مكان ذهبتما إليه
    Daha önce bir tekneye ad vermedim ancak Aklıma gelen bir tek isim vardı, tüm dünyadaki en güzel isim. Open Subtitles أنا لم أسمي مركباً من قبل لكن هناك إسم واحد يمكن أن أفكر به أجمل إسم في ذلك العالم
    Sen de benim düşündüğümüdüşünüyorsun? Open Subtitles أنت لا تفكر بما أفكر به هل تفكر بذلك؟
    İşkence sırasında, ne zaman ölüme yaklaştığımı düşünsem, hep Martha'yı düşündüm, ve hayatta kalmamı sağladı. Open Subtitles أثناء تعذيبي و بينما كنت قريب جدا من الموت كانت مارتا وحدها هي من أفكر به و لقد أنقذتني
    aklımdan ne geçiyordu benim, senden yardım istemek mi? Asla. Open Subtitles لأنه الذي كنت أفكر به عندما سألت مساعدتك لي؟
    Tüm gün ondan nefret ediyorum sarhoş olduğumda ise tek yaptığım, onu düşünmek. Open Subtitles أكرهه طوال اليوم وعندما أكون ثملة كل ما أفعله هو أن أفكر به
    Bak Yevette. Sanki kendi aklım yokmuş gibi... herkesin bana ne düşüneceğimi söylemesinden bıktım. Open Subtitles أتعلمين أنني سئمت من الناس و هي تخبرني بالذي أفكر به
    Şimdi düşününce fark ettim, akşam konuşurken 5 kez tuvalete gitmek için izin istedi. Open Subtitles والأن هذا ما كنت أفكر به عندما كنا نتحدث هذا المساء سمح لنفسه بالذهاب الى الحمام
    Benim düşüncelerimi benden önce biliyormuşçasına sanki kafamın içinde bir yerde konuşmadan, bir gün bana ihtiyacı olacağını söyledi. Open Subtitles كأنه كان يعرف ما أفكر به قبلي. كأنه كان داخل رأسي. وأوضح دون أن يتكلّم، أنه سيحتاجني ذات يوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد