ويكيبيديا

    "أفكر فيه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşündüğüm
        
    • düşünüyorum
        
    • düşündüğümü
        
    • düşünüyordum
        
    • düşündüm
        
    • düşünüyorsun
        
    • düşünebildiğim
        
    • aklıma
        
    • aklımdaki
        
    • düşünmek
        
    • düşünmem
        
    • düşünüyorsunuz
        
    • düşüncem
        
    • düşünmedim
        
    • Aklımda
        
    Ne düşündüğüm hakkında en ufak bir fikrin bile yok. Open Subtitles ‫تباً لك، ليس ‫لديك أدنى فكرة عمّا أفكر فيه
    Eğer düşündüğüm şeyse önümüzde çılgın bir uçuş var demektir. Open Subtitles إذا كان ما أفكر فيه صحيحاً فنحن في رحلة جهنمية
    Yani altı yılın sonunda alışırım sanıyorsun ama onu hala her gün düşünüyorum. Open Subtitles قد تظنين الأمر بعد 6 سنوات يصبح أسهل لكن مازلت أفكر فيه يوميا
    Eğer benim ne düşündüğümü bildiğini sanıyorsan, niçin beni cevaplamak zorunda bırakıyorsun? Open Subtitles إذا كنتي تعرفين ما أفكر فيه لماذا تضعينني في موقف محرج للإجابة؟
    İkisini karşılaştırmak işe yarayabilir. Ben de tam öyle düşünüyordum. Open Subtitles يمكن أن يفيدنا مقارنة الاثنان ذلك ما كنت أفكر فيه
    Ama düşünmek için vaktim oldu. Ve ben neyi düşündüm, biliyor musun? Open Subtitles وكان لديّ الوقت لأفكر هل تعلمين ما كنت أفكر فيه ؟
    düşündüğüm, yaptığım veya söylediğim hiçbir şey bir işe yaramıyor sanki. Open Subtitles لايبدو أن شيئًا أفكر فيه أو أفعله أو أبديه يحدث فرقًا.
    Yapamadım çünkü yıllardır düşündüğüm birşeyle ilgiliydi. Open Subtitles لم أستطع,كل الأشياء قد ترابطت بشئ ما أفكر فيه منذ سنوات
    Eğer bu düşündüğüm şeyse, Tanrı bizi korusun. Open Subtitles إذا كان ما أفكر فيه صحيحاً ليساعدنا الله
    Sadece dönmek için en kısa zamanda iyileşmenin yolunu düşünüyorum. Open Subtitles كل ما أفكر فيه هو التعافي للرجوع بأقصى سرعة ممكنة
    Ve bunu ne kadar çok düşünürsem, ölü olup olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles وعندما أفكر فيه أكثر أفكر ما أذا كان ميتاً أم لا
    Senin deli olduğunu düşünüyorum! Open Subtitles أتعرف ما الذى أفكر فيه يا ميك أنك تختلق هذا؟
    Gerçekten doğru mu? Benim şu anda ne düşündüğümü duyabiliyor musun? Open Subtitles هل صحيح أنكِ تستطعين ان تسمعي ما أفكر فيه الأن ؟
    Tuttuğum odada ne düşündüğümü biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما الذي كنت أفكر فيه بتلك الغرفة؟
    düşünüyordum da biz, çok mutluyuz. Open Subtitles أنا أعرف, أنا أعنى هذا ما كنت أفكر فيه نحن..
    İşte sen gelirken bunu düşünüyordum. Open Subtitles هذا ما كنت أفكر فيه عندما كنت تمشى الى هنا
    Benim resmimi görüp kabul ettikten sonra hediyeler gelmeye devam etti ve onu daha da çok düşündüm. Open Subtitles بعد أن رأى صورتي وقبلت,الهدايا أصبحت تأتي إلي بلا توقف وأنا أصبحت أفكر فيه كثيرا
    - Ben sadece onu düşünüyorum - Tabii ki düşünüyorsun, hayatım Open Subtitles "أنا أفكر فيه فقط" - "بالطبع، أعرف يا عزيزتي" -
    Tek düşünebildiğim buydu. Ben, küçük hanım Lulu, çocuk oyuncağı. Open Subtitles هذا كل ما كنت أفكر فيه انا، الآنسة الصغيرة لولو، هدفا سهلا غبية
    Keşke benim de aklıma gelmeseydi, ama unutmana izin vermiyorlar. Open Subtitles ليتني لم أفكر فيه أيضاً، لكنهم لا يسمحون لك بالنسيان
    Haftalar boyu, aklımdaki son şey sağ kalmaktı. Open Subtitles لأسابيع، كان آخر ما أفكر فيه هو الإبقاء على حياتي
    Aslında bu da doğru değil. Bu ölümlerin birçoğu kesinlikle önlenebilirdi. İşte "can sıkıcı" diye düşünmek istediğim şey, bu "son mil problemi". TED كثير من هذه الوفيات يمكن تفاديها تماما. وهذا ما أريد أن أفكر فيه كشيء مقلق ، ما أريد أن أسميه مشكلة "الميل الأخير".
    Tek düşünmem gereken şey para. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أحتاج أن أفكر فيه هو المال
    Benim düşündüğümüdüşünüyorsunuz? Open Subtitles -N.يا للروعة . هل تفكرون فيما أفكر فيه ؟
    Kodeste yatarken... tek düşüncem kaçıp birini öldürmekti. Open Subtitles أتعلم .. عندما كنت بالسجن كل ما كنت أفكر فيه هو الخروج وقتل شخص ما
    Bu Kayada bir gün bile geçmedi ki buradan kaçmayı düşünmedim. Open Subtitles لم يمضي يوم علي وأنا في هذا السجن لم أفكر فيه بالهروب من هنـــا.
    Onunla öpüşürken, yalnızca sen vardın Aklımda. Open Subtitles بينما كنت أقبلها، كل ما كنت أفكر فيه هو أنتِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد