ويكيبيديا

    "أفلاما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • filmler
        
    • filmleri
        
    Şiirin yanı sıra müzikaller ve kısa filmler de yapıyorum. TED أكتب المسرحيات الغنائية ، و أصنع أفلاما قصيرة جنبا إلى جنب مع قصائدي.
    Onlar kültürel olarak görünmezdir. Biz onlar hakkında filmler yapamayız. TED هي مغيّبة ثقافيا. لا نصنع أفلاما حول هذه الزواحف.
    Kurt, eğer senin gibi bir sanatçı için yazılmış filmler ve piyesler yoksa kendin yazmaya başlamalısın. Open Subtitles كورت ، أنا أقول اذا كانوا لا يكتبون أفلاما ومسرحيات لمؤدين مثلك فانه يجب أن تبدأ في الكتابة لنفسك
    İkimiz evde oturup, her taraf bembeyaz olurken eski filmleri izledik. Open Subtitles جلسنا داخل البيت وشاهدنا أفلاما قديمة بينما يكتسي العالم كله بالبياض
    "ŞÜPHE GÜVENİ GETİRİR" Eski filmleri gösterip duruyor Bir yanlışlık olmalı öyle değil mi? Open Subtitles إنه يلتقط أفلاما قديمة هذا لا يمكن أن يكون صحيحا..
    Diğer taraftan, eminim ki kendiniz hakkında ve hatta bizim hayatımızı idame etmemiz adına zor şartlarda çalışan iş arkadaşlarınız hakkında filmler çekebilirsiniz. Open Subtitles بالمقابل , أنا متأكد أن بإمكانكم صناعة أفلاما ً ... ... عن أنفسكم ... ... عن اهتماماتكم ...
    Yaptığımız şeyi yapan insanlarla ilgili filmler çektiğini... Open Subtitles وأردف أنه صور أفلاما ...عن أشخاص يقومون بهذه الأشياء
    Bazılarının propaganda olarak gördüğü filmler yapıyorum, bu yüzden... Open Subtitles في الواقع أنا أصنع أفلاما لبعض أولئك الناس ... يرغبون في الاتصال للدعاية، لذلك، اه
    İnsanlarla ilgili filmler çekmeliyiz. Open Subtitles علينا صنع أفلاما ً عن الناس
    Ben sadece iyi filmler yapmaya çalışırım... Open Subtitles ...أنا هنا لأصنع أفلاما جيدة ، لا أكثر
    Bay Mirtahmasb, belgesel filmleri yapıyor. Open Subtitles إنه السيد ميرتهماسب الذي يخرج أفلاما وثائقية
    Festivalde, iş hayatı ile ilgili filmleri gösteriyoruz. Open Subtitles نقدم أفلاما ً لأناس وهم يعملون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد