| Çocukluğumuzdan beri onu görmediğimizi söyledi mi? | Open Subtitles | أقال لك بأننا لم نراه منذ أن كنا أطفال؟ |
| Ne yapmamız gerektiğini söyledi mi? | Open Subtitles | أقال لك ما المفروض علينا أن نفعل؟ |
| Niye radyoaktif madde taşıdığını söyledi mi? | Open Subtitles | أقال لك لماذا كان ينقل موادا إشعاعية ؟ |
| Karavanındayken sana bir şeyler söyledi mi? | Open Subtitles | أقال لك أيّ شيءٍ عندما كنت في مقطورته؟ |
| Nefesin yılan gibi kokuyor, kimse sana bunu söylemiş miydi? | Open Subtitles | نفسك عفنٌ كنفس أفعى، أقال لك أحدٌ ذلك من قبل؟ |
| - Onu çıkardığında bir şey söyledi mi? | Open Subtitles | أقال لك "كولسون" أي شيء بمجرد أن أخذته من هناك؟ |
| Neyi topladığını söyledi mi? | Open Subtitles | أقال لك ماذا يجمع؟ |
| sana bir şeyler söyledi mi? | Open Subtitles | أقال لك اى شىء ؟ |
| Bir şey söyledi mi? | Open Subtitles | أقال لك أي شيء؟ |
| Wee-Bey olaylarla ilgili bir şey söyledi mi sana? | Open Subtitles | أقال لك (وي باي) شيئاً عن جرائم القتل؟ |
| Bir şey söyledi mi? | Open Subtitles | أقال لك شئ ما ؟ . |
| Ne olduğunu söyledi mi? | Open Subtitles | أقال لك ما هو؟ |
| Kimse sana p.H. seviyenin harika bir şekilde dengelenmiş olduğunu söylemiş miydi? | Open Subtitles | أقال لك اي شخص من قبل P.H أن،مستويات عندك متوازنة جدا ؟ |
| Ne yani, biri sana "Quickie-Mart marketin oradan ilk sola dön" mü dedi? | Open Subtitles | - أقال لك أحدهم : "خذ اتجاه اليسار عند أول محل "كويكى مارت" للوجبات السريعة تجده بطريقك" |