Kendimizi toparlamamız için birkaç dakika ara verip... protokole devam etmemizi öneriyorum. | Open Subtitles | أقترح أن نأخذ دقائق قليلة لكي نجهز أنفسنا و نبدأ في الإجراءات |
Onların ellerini kesmenizi öneriyorum, çünkü tüm katkıları bundan ibaretti. | Open Subtitles | أقترح أن تقطعوا أيديهم لأن هذا هو ما ساهموا به |
Ayının ne olduğunu biliyorum. Bence gidip ormanda aramaya başla. | Open Subtitles | انا أعرف انه دب وانا أقترح أن تبحثى عنه بالغابة |
Bence yüzük, en son elinde kalan kişiye ait olsun. | Open Subtitles | أقترح أن يكون الخاتم ملكا لآخر شخص يظل ممسكا به |
Bunu biz insanların işlevsel tasarımlı kapı girişleri ile kıyaslamanızı tavsiye ederim. | Open Subtitles | أقترح أن تقارن طبيعته مع واحد من الأبواب البشرية ذات التصميم العملي |
Gey cenazelerini de yasallaştırmamızı da öneriyorum şu çocukla başlayalım. | Open Subtitles | أقترح أن نشرّع أيضاً الجنازات للشاذين بدءاً مع هذا الشاذ |
Ağı biraz daha genişletmemizi öneriyorum. Teröristler, gelecek tahmini yapmak isteyenler... | Open Subtitles | أقترح أن نختار شبكة أوسع، إرهابيين أيّ أحد مهتم بالتنبؤ بالمستقبل |
Genç sanat bilginlerini toplayıp önemli eserleri tespit etmeleri için oraya göndermenizi öneriyorum. | Open Subtitles | أقترح أن تجمع علماء فن شباب ليذهبوا هناك و يتعرفوا على الأعمال العظيمة |
Yarın sabah aynı saatte tekrar bir araya gelmemizi öneriyorum. | Open Subtitles | أقترح أن نعيد عقد اجتماعنا في نفس الوقت غدا صباحًا |
Mahkeme'nin adamlarına yiyecek ve şarap sunarak onların aklını çelmeyi öneriyorum. | Open Subtitles | أقترح أن نشتت رجال المحكمة من خلال إرسال الطعام والنبيذ لهم. |
Gidip de bir suçlunun kapısına dayanacaksan Bence önce polisi aramalısın. | Open Subtitles | إذا أردت الذهاب لطرق باب مجرم ما أقترح أن تتصل بالشرطة |
Bence bu tutsak sürekli olarak en sıkı güvenlik sınırlamaları altında tutulmalı. | Open Subtitles | "أقترح أن يبقى هذا السجين "بارتليت تحت حراسة أمنية مشددة بصفة دائمة |
Yani Bence her ne olmuş olursa olsun, geçmişi unutup... önümüze bakalım. | Open Subtitles | لذلك أقترح أن ننسى الماضى مهما حدث ونمضى قدما الى الأمام |
Geç oldu. Bence bugünlük yeter. | Open Subtitles | ـ لقد تأخر الوقت أقترح أن نذهب للفراش الآن |
Ben evime döneceğim, sana da mülkümden çıkmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | سوف أدخل إلى منزلي الآن. أقترح أن تخرجي من مُلكيتي. |
Bu çocuğa yardım etmek istiyorsan, polislerden önce onu bulmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | إذا أردتي مساعدة هذا الفتي أقترح أن تجديه قبل أن تجده الشرطة |
Hayır, bir şeyleri kaçırıyoruz. Ben, testi tekrar yapalım derim. | Open Subtitles | كلا, لقد فوتنا شيئاً ما أقترح أن نفحص من جديد |
Bu soru yerine daha zor sorular sormayı teklif ediyorum, şöyle sorular: Aşkınızı kimin hak edip, kimin hak etmediğine nasıl karar veriyorsunuz? | TED | إذن عوض ذلك السؤال، أقترح أن نسأل أسئلة أكثر صعوبة، أسئلة مثل: كيف تُقرّر من يستحقّ حبّك ومن لا يستحقّه؟ |
Şimdi, sana işine dönmeni ve bizi rahat bırakmanı önemle tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | أنا بالكاد أقترح أن تذهب الى عملك وتتركني ورجالي في سلام |
Becerebilirseniz, Krala takdim edilirken biraz alçakgönüllü olmanızı öneririm. | Open Subtitles | إذا سمحتي أقترح أن تظهري الادب أمام الملك |
Siz ikinizin biraz uzak durmanız iyi olur. | Open Subtitles | أقترح أن تتجنبا بعضيكما للأيام القليلة المقبلة |
Şerif, katil elimize geçene dek sokağa çıkma yasağı ilan etmenizi öneririm. Hava karardıktan sonra kimse çıkmasın. | Open Subtitles | حضرة الشريف، أقترح أن تفرض حظر التجوال حتى نقبض على المجرم، لا يخرج أحد أثناء الليل |
Ceset gömülmeden ve onu öldüren adamın kardeşlerini bulma fırsatı yakalamadan önce cesede otopsi yapmanı öneririm. | Open Subtitles | أنا أقترح أن تشرّحي الجثة قبل أن تُقبر؛ قبل أن يجد الرجل الذي قتلها أخواتها. |
Benim önerim stadyumu matadorluk sanatı icraası için boğa güreşlerine açmak. | Open Subtitles | أقترح أن نستخدم الاستاد من أجل فن مصارعة الثيران القديم مصارعة الثيران |
Size tavsiyem, partiyi unutup doğruca eve gidip yatmanız olacaktır. | Open Subtitles | أقترح أن تنسي أمر الأمسية الترفيهية وتعودي للفندق لكي تنامي جيداً |
Eğer aradığın aşk ise sana tavsiyem balodan önce bul. | Open Subtitles | إن كان الحب هو ما تبحث عنه، أقترح أن تبحث عنه قبل الموعد |
Ve iddia ediyorum ki her bit veri Web'e ait olacak. | TED | وأنا أقترح أن كل بيان سيكون مملوكاً للويب. |