Eğer girdikleri beden ölürse, bulabilecekleri en yakın kişiyi zapt ediyorlar. | Open Subtitles | إن مات الجسد الذين يمسسونه فهم يمسسون أقرب شخص يعثرون عليه |
Oldu, tam bir psikopat olan bu herifin resmen en yakın arkadaşıyım | Open Subtitles | حسناً , أنا الأن رسمياً أقرب شخص للمضطرب العقلي |
Yani, sen dünyadaki bana en yakın insansın, biyolojik olarak. | Open Subtitles | أعني، أنت أقرب شخص في العالم بالنسبة لي، بيولوجيا. |
- Carly'ye Anna'dan daha yakın kim? | Open Subtitles | -ومن أقرب شخص إلي (كارلي) سوي (آنا ) |
Ona herkesten daha yakınım. | Open Subtitles | أنا أقرب شخص إليه بالعالم أجمع |
Katil tanıdığı biridir. Belki de kurbana en yakın kişi. | Open Subtitles | القاتل هو أحد معارفه، ربما يكون أقرب شخص للضحية. |
Bin yıl boyunca kardeşime arkadaş olmaya en yakın olan kişi sen oldun. | Open Subtitles | خلال ألف عام، فإنّك كنت أقرب شخص إلى صديق بالنسبة لأخي |
Üstelik kız kardeşini kaybetti, bu dünyadaki en yakın insanını. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، أنها فقدت أختها، أقرب شخص لها في العالم. |
Duyduğu şey senin bu dünyada bana en yakın şey olman ve senden... asla bir şey saklamayacağım. | Open Subtitles | بل ما سمعه هو أنّكِ أقرب شخص لي في هذه الحياة .. ولن أخفي عنكِ شيئاً |
İş bu raddedeyse kasabamızda Kim Hye Jin'e en yakın olan kişi muhtemelen sizsiniz. | Open Subtitles | إذا حدث ذلك، فلابد أنك كنت أقرب شخص لكيم هي جين في بلدتنا |
en yakın akrabası ve tek ailesi. | Open Subtitles | هو أقرب شخص إليه وهو كل عائلته |
Dorrie sahip olduğum en yakın akıl hocasıydı. | Open Subtitles | دوري كانت أقرب شخص حصلت عليه في حياتي للنصح . |
Kurban'ın en yakın akrabasının telefonuna ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج لرقم هاتف أقرب شخص للضحية |
Gerçek şu ki, tam olarak sabah 8:14'de yemeseydim bu saate göre, bana en yakın insan ölecekti. | Open Subtitles | الحقيقة هي، إذا لم آكل بالضبط في الـ 8: 14 صباحاً وفقاً لهذه الساعة... أقرب شخص منّي يموت |
Ben en yakın akrabasıyım. O yüzden karar bana ait. | Open Subtitles | أنا أقرب شخص إلية مما يجعل القرار لي |
Evlat edinme sürecinde yasadışı bir şey olursa mahkeme geçersiz kılar ve çocuk en yakın akrabaya verilir. | Open Subtitles | إذا تبين أن هناك شيء غير قانوني ،حدث أثناء عملية التبني فستبطل المحكمة هذا التبني وتعاد الطفلة إلى أقرب شخص ذو صلة دم بها |
En iyi kısmı da en yakın Bolen'dan kilometrelerce uzakta. | Open Subtitles | والخبر الجيد هو أنها على بُعد أميال من أقرب شخص من آل "بولين" |
- Size en yakın kim varsa. | Open Subtitles | -أريد منك أن تجد أقرب شخص . |
Sen tanıyabildiğim en yakın insansın. | Open Subtitles | أنت أقرب شخص عرفته في حياتي |
Sana herkesten daha yakınım. | Open Subtitles | . و أنا أقرب شخص لك من اي أحد آخر |