"أقرب شخص" - Traduction Arabe en Turc

    • en yakın
        
    • yakın kim
        
    • yakın insansın
        
    • herkesten daha yakınım
        
    Eğer girdikleri beden ölürse, bulabilecekleri en yakın kişiyi zapt ediyorlar. Open Subtitles إن مات الجسد الذين يمسسونه فهم يمسسون أقرب شخص يعثرون عليه
    Oldu, tam bir psikopat olan bu herifin resmen en yakın arkadaşıyım Open Subtitles حسناً , أنا الأن رسمياً أقرب شخص للمضطرب العقلي
    Yani, sen dünyadaki bana en yakın insansın, biyolojik olarak. Open Subtitles أعني، أنت أقرب شخص في العالم بالنسبة لي، بيولوجيا.
    - Carly'ye Anna'dan daha yakın kim? Open Subtitles -ومن أقرب شخص إلي (كارلي) سوي (آنا )
    Ona herkesten daha yakınım. Open Subtitles أنا أقرب شخص إليه بالعالم أجمع
    Katil tanıdığı biridir. Belki de kurbana en yakın kişi. Open Subtitles القاتل هو أحد معارفه، ربما يكون أقرب شخص للضحية.
    Bin yıl boyunca kardeşime arkadaş olmaya en yakın olan kişi sen oldun. Open Subtitles خلال ألف عام، فإنّك كنت أقرب شخص إلى صديق بالنسبة لأخي
    Üstelik kız kardeşini kaybetti, bu dünyadaki en yakın insanını. Open Subtitles بدلا من ذلك، أنها فقدت أختها، أقرب شخص لها في العالم.
    Duyduğu şey senin bu dünyada bana en yakın şey olman ve senden... asla bir şey saklamayacağım. Open Subtitles بل ما سمعه هو أنّكِ أقرب شخص لي في هذه الحياة .. ولن أخفي عنكِ شيئاً
    İş bu raddedeyse kasabamızda Kim Hye Jin'e en yakın olan kişi muhtemelen sizsiniz. Open Subtitles إذا حدث ذلك، فلابد أنك كنت أقرب شخص لكيم هي جين في بلدتنا
    en yakın akrabası ve tek ailesi. Open Subtitles هو أقرب شخص إليه وهو كل عائلته
    Dorrie sahip olduğum en yakın akıl hocasıydı. Open Subtitles دوري كانت أقرب شخص حصلت عليه في حياتي للنصح .
    Kurban'ın en yakın akrabasının telefonuna ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج لرقم هاتف أقرب شخص للضحية
    Gerçek şu ki, tam olarak sabah 8:14'de yemeseydim bu saate göre, bana en yakın insan ölecekti. Open Subtitles الحقيقة هي، إذا لم آكل بالضبط في الـ 8: 14 صباحاً وفقاً لهذه الساعة... أقرب شخص منّي يموت
    Ben en yakın akrabasıyım. O yüzden karar bana ait. Open Subtitles أنا أقرب شخص إلية مما يجعل القرار لي
    Evlat edinme sürecinde yasadışı bir şey olursa mahkeme geçersiz kılar ve çocuk en yakın akrabaya verilir. Open Subtitles إذا تبين أن هناك شيء غير قانوني ،حدث أثناء عملية التبني فستبطل المحكمة هذا التبني وتعاد الطفلة إلى أقرب شخص ذو صلة دم بها
    En iyi kısmı da en yakın Bolen'dan kilometrelerce uzakta. Open Subtitles والخبر الجيد هو أنها على بُعد أميال من أقرب شخص من آل "بولين"
    - Size en yakın kim varsa. Open Subtitles -أريد منك أن تجد أقرب شخص .
    Sen tanıyabildiğim en yakın insansın. Open Subtitles أنت أقرب شخص عرفته في حياتي
    Sana herkesten daha yakınım. Open Subtitles . و أنا أقرب شخص لك من اي أحد آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus