| Sert olup olmadığına ben karar veririm, çaylak! | Open Subtitles | أقرر ما إذا كان من المعقول أو ليس تجنيد. |
| Hayatımda kime ihtiyacım olduğuna ben karar veririm, ve sana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا أقرر ما أحتاج بحياتي و قررت أنني أريدك |
| Önceliklere ben karar veririm. | Open Subtitles | أنا أقرر ما هي الأولوية و ما التي ليست كذلك |
| Seninle ne yapacağıma karar vermeden önce neden öyle barbarca kırbaçlandığını açıkla bana. | Open Subtitles | قبلَ أن أقرر ما سأفعلهُ معك أخبرني لماذا كُنتَ تُجلَد بوحشيّة؟ |
| Senin hakkında hüküm vermeden önce seni, Sarayımda hizmetçi yapacağım. | Open Subtitles | بينما أقرر ما سأفعله بك سأجعلك خادماً في محكمتنا |
| İzin verirsen önemli olup olmadığına ben karar vereceğim. | Open Subtitles | اذا كنت لا تمانع، أنا أقرر ما هو مهم وما هو ليس مهم. |
| Bu yüzden başkan olarak bu seneki temaya ben karar vereceğim. | Open Subtitles | لذا كرئيسة، سوف أقرر ما هو موضوع حفل هذه السنة. |
| Takım için en iyisine ben karar veririm. | Open Subtitles | هذا ما أقوم به. سوف أقرر ما هو الأفضل لهذا الفريق. |
| Vincet'ın öğrenmesi gerektiğine ben karar veririm. | Open Subtitles | سوف أقرر ما إذا كان وعندما يحتاج فنسنت أن تعرف. |
| Burada neyin doğru neyin yanlış olduğuna ben karar veririm. | Open Subtitles | أنا سوف أقرر ما هو الخطأ والصحيح هنا؟ |
| Ne yapmam gerektiğine ben karar veririm, Bay Ness. | Open Subtitles | انا أقرر ما يجب ان افعل , سيد نيس |
| Sen beni oraya götür. Neyin yeteceğine ben karar veririm. | Open Subtitles | أوصلني هناك وأنا أقرر ما الذي يكفي |
| Neyin gerekli olduğuna ben karar veririm, sen değil. | Open Subtitles | أنا الذي أقرر ما الضروري هنا، وليس أنت |
| Neyin doğru, neyin yanlış olduğuna ben karar veririm. | Open Subtitles | أنا أقرر ما هو الصواب، وما هو الخطأ |
| Bay Hearst arzu ederse, rehinim olan Çinliye... ne yapacağıma karar vermeden önce, onunla konuşmak isterim. | Open Subtitles | فإن كان الأمر يرضي السيد (هيرست) فأنا أود التحدث معه قبل أن أقرر ما أفعله بالصيني المحبوس عندي |
| - Seni bizzat görünce karar vereceğim. | Open Subtitles | أقرر ما أوّد منك حين التقيت بك. |
| Eve gidip duş alıp hayatımla ilgili ne yapacağıma karar vereceğim. | Open Subtitles | لآخذ حماما وسوف أقرر ما سوف أفعله |
| - Seni bizzat görünce karar vereceğim. | Open Subtitles | أقرر ما أوّد منك حين التقيت بك. |