Onu yavaşça soydun mu ilk önce onun büyük, güzel göğsünü açtın mı? | Open Subtitles | هل نزعت عنها ثيابها ببطء أقصد هل كشفت أولاً عن صدرها الكبير المثير؟ |
Sende bir değişme var mı? yani daha erkeksi ya da yetişkin hissediyor musun? | Open Subtitles | هل غير الأمر فيك شيئاً أقصد هل تشعر بأنك أكثر رجولة أو بلوغاً؟ |
Yalan mı söylüyor yani? yani, erkek mi değil mi? | Open Subtitles | هي تكذب اذاً , أقصد هل هو رجل أم لا |
yani, bilirsin, ümit vaadeden bir ipucu falan var mı ha? | Open Subtitles | أو، كما تعرف، أقصد.. هل لديكم أي أدلـّة واعدة؟ |
yani, burası Çin mi?Burada neler oluyor? | TED | أقصد , هل أنا في الصين ؟ ما هذا الجحيم الذي يحدث ؟ |
CA: Terörizmle savaştan öte daha derin amaçlar olduğunu düşünüyor musun? | TED | كريس: أقصد هل تعتقد أن هنالك حافز أعمق من الحرب ضد الإرهاب؟ |
Demek istediğim, çocuklar onları yedikleri için mi hasta oluyor yoksa hasta oldukları için mi yiyorlar? | Open Subtitles | أقصد هل ان الفتيان مصابين من الاكل السىء أم لاننا نأكل أكل الفتيان المرضى |
Ümit vadeden bir ipucu var mı? | Open Subtitles | أو، كما تعرف، أقصد.. هل لديكم أي أدلـّة واعدة؟ |
Oradan kanalizasyon tünellerine falan mı çıkıIıyor? | Open Subtitles | أقصد هل هذا يؤدي إلي البلاعات أو شئ من هذا القبيل |
Dağıttığını toplar mı? Sabahları yatağı yapar mı? Telefonu kullanmadan önce sorar mı? | Open Subtitles | أقصد هل يستأذن عندما يريد أن يستخدم الهاتف ؟ |
İnsanların böyle şeyler söylemeye hakkı var mı? | Open Subtitles | أقصد هل يستطيع شخص ما أن يقول أشياء كهذه |
Bu kedi yamyamlığı olmaz mı? | Open Subtitles | أقصد, هل تأكل القطط بعضها مثل آكلي البشر؟ |
Onlara bizim aileden bahsettin... yani, bizim ailemiz hakkında onları uyardın mı? | Open Subtitles | .هلأخبرتهمأن. أقصد , هل حذرتهم من عائلتنا؟ |
Boyutunu sormadım beyefendi, masaüstü bir bilgisayar mı? | Open Subtitles | لم أقصد الحجم سيدي . أقصد هل تمتلك جهاز كمبيوتر شخصي ؟ |
Charles ile durumlar nasıl? İyileşme var mı? | Open Subtitles | أقصد هل استعملتِ زيت التدليك الذي جلبته لكِ؟ |
Ne bileyim, çılgınca bir tahminin ya da düşündüğün bir şey var mı? | Open Subtitles | أقصد, هل لديك أي تخمينات جامحة, أية أفكار؟ |
Sorduğum şey biz buraya gelmeden önce arabalara kameralar mı yerleştirdiniz? | Open Subtitles | لقد عنيت أن أقصد هل قمتم يا شباب بتزويد السيارات بكاميرات قبل قدومنا إلى هنا؟ |
Demek istediğim, o iyi olacak mı? | Open Subtitles | كلا ، أقصد هل تعتقدين أنها ستكون على ما يرام؟ |
Görücü usulu evlilikler hep böyle hızlı mı ilerler? | Open Subtitles | أقصد , هل الزواج المرتب عادةً يكون بهذه السرعة ؟ |
yani, mesela sen bir mahkuma gerçekten aşık olabilir miydin? | Open Subtitles | أقصد , هل من الممكن كمثال أن تقعي في علاقة رومنسية مع سجين ؟ |