ويكيبيديا

    "أقناع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ikna etmeye
        
    • ikna etmek
        
    • inandırmak
        
    Kendimi, bunların birtakım batıl inanışlar olduğuna ikna etmeye çalıştım. Open Subtitles لقد حاولت أقناع نفسي بأنه قد كان فقط حديث خرافي
    Evet sesin kendini ikna etmeye ...çalışıyormuşsun gibi geliyor. Open Subtitles أجل , حسناً يبدو وكأنك تحاول أقناع نفسك.
    Kimse zarar görmesin diye Pedro'yu ikna etmeye çalışıyordu. Open Subtitles كان يحاول أقناع بيدرو منع اي شخص من التعرض للأذى
    Tabii ki sevdiyseniz sizi bu konuda ikna etmek için, eve mobilyaların da dahil olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles أستطيع أقناع البائع في التخلي عن بعض المفروشات
    Tek yapmamız gereken sınava girmemize izin vermesi için yeni öğretmeni ikna etmek. Open Subtitles إذاً، كل ما علينا فعله هو أقناع المعلم الحالي ان يجعلنا نأخذ اختبار آخر العام مجدداً
    Dur tahmin edeyim, son bir buçuk saatini Büyükelçiyi benim kafayı yemediğime inandırmak için harcadın. Open Subtitles دعيني أحزر، لقد أمضيتِ الساعة والنصف الماضية محاولةً أقناع السفيرة بأني لستُ معتوهً فاقدٌ للعقل
    Tindle'i ciddi olduğuma inandırmak zorundaydım. Open Subtitles كان علىّ أقناع "تيندل" بأننى جاد
    Hala insanları bizim iyi periler olduğumuza ikna etmeye çalışıyorlar. Open Subtitles مازالوا يحاولون أقناع الناس بأننا من "الجن" المسالمون
    Neden burada durup bu elemanı ikna etmeye çalışıyorum, Rick? Open Subtitles لماذا اقف هنا محاولاً أقناع صاحبك ( ريكي ) ؟
    Yanlarında cüce gibi göründükleri ancak onlara yüz kızartıcı bir tutsaklığa düşen beyazların bu hâli Japonları yenilmez olduklarına ikna etmeye yardım etti. Open Subtitles أن مشهد الأسرى البيض وقد جعلهم ...الأسر يبدون كالأقزام جوار اليابانيين ... وهم يقتادوهم إلى ذل الأسر ... ساعد على أقناع اليابانيين...
    Vishnu, prensi görevini yapması gerektiğine ikna etmeye çalışır... ..ve onu etkilemek için çok zırhlı şeklini alır ve der ki: "Ben şimdi ölüm oldum." Open Subtitles وفيه يحاول (فشنو) أقناع الأمير" "روبـرت أوبـيـنـهـايـمـر" NBC تسجيل خاص لقناة
    Herkesi ikna etmeye çalışman. Open Subtitles ان تحاولي أقناع الجميع
    Beni mi yoksa kendini mi ikna etmeye çalışıyorsun? Open Subtitles -أتحاولين إقناعي أم أقناع نفسك؟
    Yıllardır insanları ikna etmek için uğraşırım. Open Subtitles لقد كنت أحاول أقناع الناس منذ السنين
    Tek yapmam gereken beni izleyen adamı içeri girip diğerleriyle partilemeye ikna etmek ve sonra on dakikamız var. Open Subtitles كل ما عَلي فعلهُ هو أقناع الرجل الوحيد. الذي يراقبني دائماً بأن يدخل ويلهو مع الأخرين. عند ذالك تكون لدي عشرة دقائق قبل أن تأتي حراسة النوبة النهارية.
    Eğer Arkad'ı öldürmek konusunda başarılı olursa,eğer sadece bunu deneyip başaramasa bile, insanları onun yalnız çalıştığına ikna etmek oldukça zor olur. Open Subtitles لو نجح بقتل (آركاد), حتى لو حاول و فشل سيكون من الصعب أقناع الناس أنه يقوم بأفعاله لوحده
    aideni hayaletleri görmemesi içn ikna etmek, melinda nın şu anda yapabileceği en tehlikeli şeydir. Open Subtitles أن أسوء وأخطر شيء من الممكن أن تفعله (مليندا) الآن هو أقناع (إيدن) بأنّه لا يستطيع رؤية الأشباح
    Bu tek bir kişiyi hata yaptığına inandırmak değil. Open Subtitles إنه ليس عن أقناع شخص أنه خطا
    Bir General'i, askerlerine inanmaması gerektiğine inandırmak, çok eski ve işe yarayan bir stratejidir Open Subtitles أقناع (اللواء) بأنه لا يستطيع الوثوق بجنوده هي أستراتيجية قديمه وعريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد