ويكيبيديا

    "أقوله لك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sana söyleyecek
        
    • Sana söylemem
        
    • sana söylemek
        
    • dediğimi
        
    • Sana söyleyeceğim
        
    • dediklerimi
        
    • Size söyleyecek
        
    • Sana söylediğim
        
    • Sana söylediklerimi
        
    • dersem
        
    • söylüyorum
        
    • Sana diyecek
        
    • söylememi
        
    • sana söylediğimi
        
    • sana söyleyeceklerimi
        
    - Geçen sefer fırsat bulamadım. - Sana söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles في المرة السابقة ، لم تسنح لي الفرصة ليس لدي شيئ أقوله لك
    Eğer Sana söyleyecek bir şeyim olsaydı... öyle ya da böyle sana söylerdim Ellsworth. Open Subtitles لو كان لدي ما أقوله لك لقلته بطريقة أو أخرى
    Sana söylemem gereken bir şey var. Riley'nin yerini göstermem hakkında. Open Subtitles هناك شئ أريد أن أقوله لك لأنني جعلتك تشاهدين رايلي في ذالك المكان
    Herkese günaydın Brian Sana söylemem gereken bir şey var Open Subtitles صباح الخير جميعاً براين , لدي شيء أود أن أقوله لك
    sana söylemek istediğim bir şey vardı ama imkân olmadı. Open Subtitles هناك شيء أردت أن أقوله لك ولكني لم أحظى بالفرصة
    Kafan omuzlarının üzerinde kalsın istiyorsan, dediğimi yap! Open Subtitles ، إذا أردت الاحتفاظ برأسك فوق كتفيك . ستنفذ ما أقوله لك
    Sana söyleyeceğim herşeyde, anlaşmayı ihlal kabul edecekler ve beni dava edecekler. Open Subtitles أي شي قد أقوله لك سيفترضون اني خرقت بنود عقدي و سيقاضوني
    - Sana söyleyecek bir şeyim yok Kossil. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك يا كوسيل لكن لدي الكثير لأقوله
    -Benim de Sana söyleyecek çok şeyim var. Ama bunların hoşuna gideceğini sanmıyorum. Open Subtitles لدي أيضاً الكثير , أريد أن أقوله لك لكنني لا أعتقد أنك تريد أن تسمع ذلك
    Sana söyleyecek hiçbir şeyim kalmadı, dostum. Open Subtitles تحدث إلى لثانية واحدة ليس هناك شيء متبقى لكي أقوله لك
    Evet Baksana, Sana söylemem gereken bir şeyler var. Open Subtitles استمع, لدي شيء أعتقد أنه ينبغي لي أن أقوله لك
    Bunu söylemek için uygun bir zaman mı, değil mi bilmiyorum ama Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles قد لا يكون هذا الوقت المناسب لقول ذلك ولكن هناك شيء يجب أن أقوله لك
    Nick, Renard'ın Bonaparte'yi öldürdüğü gece hakkında Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles نيك ، هناك شيء أريد أن أقوله لك حول الليلة التي رينارد قتل فيها بونابرت
    sana söylemek istediğim bir sürü şey vardı ama ama saygımdan kardeşinin yasının bitmesini bekledim. Open Subtitles كان هناك الكثير ما أردت أن أقوله لك , وانتظرت , احتراما , إلى ان ماتت أختك.
    Şu andan itibaren, her dediğimi söylediğim an yapacaksın yoksa bunu annene gösteririm. Open Subtitles إذا من الأن وصاعداً , ستفعل ما أقوله لك عندما أقوله أو أنا سأعرض هذا على أمك
    Tüm gece uyumadan düşündüm, ve Sana söyleyeceğim birşey var. Open Subtitles .. كنت أفكّر طوال الليل ولديّ شئ أقوله لك
    Sana dediklerimi yaparsan her şey yolunda gider. Open Subtitles إفعلي ما أقوله لك وسيكون الأمر طبيعيَاً جدَاً
    Size söyleyecek daha fazla bir şeyim olduğunu sanmıyorum, efendim. Open Subtitles لا أظن بقى لدي ما أقوله لك سيدي
    Ve üçüncüsü, Sana söylediğim her şeyi yapacaksın yoksa herkese bir katil olduğunu söylerim. Open Subtitles ثالثاُ يجب عليك فعل ما أقوله لك أو سوف أتأكد من أن الجميع سيعلمون بأنك تخفي أمر ميولك الجنسية عنهم
    Sana söylediklerimi yapmazsan bunu başaracaklar. Open Subtitles "وسيفلحون إن لم تفعل ما أقوله لك بالضبط"
    Yukarıda da ben ne dersem o olacak. Open Subtitles عندما نكون على هذا الصاروخ ستفعل ما أقوله لك
    Hayatım Maya Angelou'nun Oprah'a her zaman söylediği gibi ben de sana söylüyorum: Open Subtitles عزيـزتي :الأمر و كأن مآيكل آنجلو يقول لأوبرآ :و ما أقوله لك دوما
    "Sana diyecek bir sözüm yok. " Öylece. Open Subtitles "ليس لدي ما أقوله لك." ببساطة, ليس لدي مستقبل
    Beni affet. Sana ne söylememi istiyorsan, söyleyeceğim. Open Subtitles سامحيني,قولي لي ما الذي تريدين مني أن أقوله لك
    Bundan sonra, sana söylediğimi yap.. Open Subtitles من الأن وصاعدا فلتفعل ما أقوله لك
    sana söyleyeceklerimi bir karta yazmıştım. Open Subtitles كتبت ما أردت أن أقوله لك على بطاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد