ويكيبيديا

    "أقوله لكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sana söylemem
        
    • Sana söyleyecek
        
    • Sana söylemek
        
    • dediklerimi
        
    • dediğimi
        
    • Sana söylediklerimi
        
    • söyleyeceğim
        
    Sana söylemem gereken birşey var. Open Subtitles هناك شيء أعتقد بأنه يجب أن أقوله لكِ
    Neyse, Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles على أية حال لدي شيء أقوله لكِ. أنا حامل _.
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles يوجد شيئاً ما علي أن أقوله لكِ
    Sana söyleyecek hiçbir şeyim kalmadı! Tek yaptığımız konuşmak! Open Subtitles لقد نفد ما أقوله لكِ كل ما نفعل هو التحدث
    Sana söyleyecek son bir şeyim var, ve sonra hayatından tamamen çıkacağım. Open Subtitles مرحباً، أنا أنتقل لشقتي الجديدة لذا بقي شيء واحد أريد أن أقوله لكِ وبعدها سأخرج من حياتكِ للأبد
    Gitmeden önce Sana söylemek istediğim bir şey var. Open Subtitles ولكن هناك شيء واحد أردت أن أقوله لكِ قبل ان أذهب
    Eğer arayan oysa, ona benim dediklerimi de. Open Subtitles إذا كان هو المتصل فــ قولِي له ما ســ أقوله لكِ
    Önce bana bak. Benim dediğimi yap, yaptığımı yapma. Open Subtitles انظري إلّي أولاً , افعلي ما أقوله لكِ, لاكماأفعل.
    Ama Sana söylediklerimi anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لكني لا أعتقد انك تفهمي ما أقوله لكِ
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناكَ شيء واحد يجب أن أقوله لكِ
    Sana söylemem gereken bir şey var. Sen şimdiye kadar sevdiğim ilk ve son kadınsın. Open Subtitles لدي شيء أقوله لكِ. أنت أول, وآخر
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هنالك شيء ما أريد أن أقوله لكِ
    Sana söylemem gereken bazı şeyler var. Open Subtitles لدي شيء أقوله لكِ
    Sana söylemem gereken birşey var. Open Subtitles هناك شيء ما علي أن أقوله لكِ
    Sana söylemem... gereken çok şey var. Open Subtitles يُوجد شيء يُحتم أن أقوله لكِ
    Sana söyleyecek hiçbir şeyim yok; geldiğin yere dön demekten başka. Open Subtitles لا يوجد شيئ أقوله لكِ إلا عودي من حيث أتيتِ
    Sana söyleyecek hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي شيئاً حتى أقوله لكِ
    Sana söyleyecek hiç bir şeyim yok. Open Subtitles لا يوجد أي شيء أقوله لكِ
    Bu şey iyi bir sonla bitmezse eğer uzun zamandır Sana söylemek istediğim bir şey vardı. Open Subtitles إذا لم تسر الأمور بشكل جيّد، فأريد أن أقول لكِ أنّ هناك شيء أردتُ أن أقوله لكِ منذ فترة طويلة
    Fakat Sana söylemek istediğim birşey var. Open Subtitles ولكن هناك شيئا أريد أن أقوله لكِ
    Eğer daha fazla insan ölmesin diyorsan, o zaman benim dediklerimi yap. Open Subtitles كيران إذا كنت لا تريدين أن تكوني سبب في قتل أناس آخرين ، نفذي ما أقوله لكِ
    - Sadece dediğimi yap Angie. - Onun için geri dönmemizi isterdi. Open Subtitles "فقط إفعلي ما أقوله لكِ يا " إنجي سيود منا أن نأتي من أجله
    Sana söylediklerimi yaparsan her şey yoluna girecek. Open Subtitles سيكون كل شيء بخير إن فعلتي ما أقوله لكِ
    Seni bakım altına almak istediler ve ben de onlara şimdi sana söyleyeceğim şeyi söyledim. Open Subtitles أرادوا أن يقوموا بوضعك بمنظمة لرعاية الأطفال وقلت لهم حينها، وهذا هو نفسه ما أقوله لكِ الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد