Çok üzgünüm. Bir arkadaşıma söz verdim. Hayır demek zorundayım. | Open Subtitles | آسف ، لقد قطعت وعداً لصديق يجب أن أقول لا |
Şimdi, bir sanatçı, bir kadın, bir Arap veya 2010 yılında yaşayan bir insan olarak, Söylecek sadece tek bir şeyim vardı: Hayır demek istedim. | TED | الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا. |
Hayır. Ben hayır diyorum. Tam senin dediğin gibi gorillere ninni söyledik. | Open Subtitles | لا , أقول لا , إسمع لقد جعلنا الألمان ينامون كما قلت بالضبط |
Ama bugün bana sorarsanız eğer durumumu değiştirmek ister miyim diye buna hayır derdim. | TED | ولكن إن سألتني اليوم إذا كنت أريد أن أغير وضعي سيتوجب عليَّ أن أقول لا. |
Bana bir soru sorup soramayacağını sorman gerçeği, cevap olarak "Hayır" demem gerektiğini düşündürüyor. | Open Subtitles | للحقيقة فحسب أنتى يَجِبُ تسألينى , لتسألينى ذلك يجعلنى أفكر بأنى يجب أن أقول لا |
hayır diyebilirim ama yalan söylemediğimi ne bileceksin? | Open Subtitles | من الممكن أن أقول لا لكن كيف تعرف أنني لم أكذب؟ |
Benim için çok şeye katlandın ama Hayır demek zorundayım. | Open Subtitles | وأنا أقدر كل ما قمت به بالنسبة لي، ولكن يجب أن أقول لا. |
Hayır demek isterdim ama gerçek şu ki bazen korkuyorum. | Open Subtitles | كنت أحب ان أقول لا لكن في الحقيقة أنا اخاف أحيانا |
Hiçbir şey, bu Hayır demek daha da zor oluyor olsa yeni bir aile üyesinin gelmesi ile her beş dakikada. | Open Subtitles | لا شيء ، عدا أنه من الصعب علي أن أقول لا بحضور عضو آخر من العائلة كل خمسة دقائق |
Açıkçası Hayır demek istiyorum ama oğlunla çıkmaya devam etmek istiyorum... | Open Subtitles | ،بأمانة,أريد حقاً أن أقول لا لكن أود حقاً أن أستمر فى مواعدة أبنكِ |
Üniversiteni, harçlarını arabanı, yeni daireni ve tüm masraflarını ben çektiğime göre, hayır diyorum. | Open Subtitles | كليتكِ الطبية، سيارتكِ، والآن شقتكِ ونفقاتكِ الحية، عليّ أن أقول لا. |
Evet, şey, gurur duydum, ama ben hayır diyorum. | Open Subtitles | أجل, حسناً, أنا أتملقَ بذلك،ولكنّي أقول لا. |
Hep yüzüme boşalmak isterdi, ben de hep "hayır" derdim. | Open Subtitles | كان دائما يفعل هذا الشيء عندما كان يريد قذف منيّه على وجهي, وأنا دائما كنت أقول: لا. |
Şey bir gece içkisine hayır demem, kesinlikle demezdim. | Open Subtitles | حسناً.. أنا لن أقول لا لكأس خمر الآن بالتأكيد لن أفعل |
Babam istedi. Bu yüze nasıl "hayır" diyebilirim? Çıkar bu şeyi buradan. | Open Subtitles | أخبرني أبي ان أفعل هذا كيف أقول لا لهذا الوجه؟ |
Dedim ki... hayır dedim. O ne derse desin hayır demeye devam ettim. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً,قلت لا عن كل شيئ قالة,ظللت أقول لا |
Kardeşimin ruhunu kurtarmaya yardım eden bir adama nasıl hayır derim? | Open Subtitles | وكيف أقول لا للرجل الذي ساعدني على إنقاذ روح أختي؟ |
Seninle tanışmak dahi istememiştim ama ona hayır demekten çok korkuyordum. | Open Subtitles | أنا لم أشأ أن أقابلك حتى، لكني خشيت من أقول لا لها. |
"Hayır" dediğimde, "belki"yi kastetmem "evet"i de kastetmem "hayır"ı kastederim. | Open Subtitles | عندما أقول لا فأنا لا أعني ربما و لا أعني نعم بل أعني لا |
Ama kimin için çalıştığını öğrendikten sonra, nasıl hayır diyebilirdim? | Open Subtitles | ولكن بعد أن عرفت هو لمن كان يعمل كيف لي أن أقول لا ؟ |
Hayır. Benim hayır dememi istemediği için sormazdı. | Open Subtitles | لا, لم تكن ستخبرني لأنها لا تريدني أن أقول لا |
Pekâlâ, düşünecek çok şey var ama hayır demeliyim. | Open Subtitles | حسناً، هذا كثير ليستوعب لكن علي أن أقول لا |
Bana yemin ettirdi ona hayır diyemedim. | Open Subtitles | لقد جعلني أقسم لم أستطيع أن أقول لا |