Noel Baba'yı arayıp ne komik olduğunuzu ona söyleyeyim mi? | Open Subtitles | مضحك. فكيف أدعو سانتا، أقول له كيف مضحك يا رفاق هي؟ |
Geçici. Adam buraya geldi, ben de dedim ki, "kırmızı bir ceket giy, bir tepsi kaparak, oraya dışarı git." İşte bu kadar. | Open Subtitles | أي رجل يدخل من هنا أقول له أجذب صينية والبس معطفك وهيا بنا |
söyle ona, kaç para kazanırsam kazanayım, bana borcu var. | Open Subtitles | هل أقول له لا يهمني وكم من المال الذي جعل. |
Hakkında söyleyeceğim tek şey, cahil cesaretine sahip olduğu. | Open Subtitles | سوف أقول له شيئاً واحداً إن لديه شجاعة فى جهله |
Çünkü panik yapmamıştım ve onu sakinleştirmek için ne söyleyeceğimi biliyordum. | TED | لأنني لم أكن خائفًا ووجدتني أقول له ما يهدّئ من روعه. |
- Ben de tekrar hayır diyeceğim. - Ben söylemeyi denedim ona. | Open Subtitles | سوف أقول له لا مره أخرى لقد حاولت أن اخبره ذلك |
Sen ona söyle beklesin sonra onu tutmayalım. | Open Subtitles | فقط أقول له أن ينتظر وانا لن تساعده في المرة القادمة أنا الآن لأن ظهره لن تصمد. |
Sarılayım güzelce ve yirmi adamla dans ettiğimi söyleyeyim. | Open Subtitles | و أجذبه عندي و أقول له أنّي رقصت مع عشرين رجلاً |
Ona kimin geldiğini söyleyeyim? | Open Subtitles | ماذا أقول له بشأن من سأل عنه ؟ |
- Ne zamana lazım olduğunu söyleyeyim? | Open Subtitles | ومتى أقول له بأنك بحاجة إلى هذه؟ أمس |
Tom da çok efendi biri gibi görünüyor... dedim biraz daha insancıl davranır. | Open Subtitles | يكون تومى مثل الجندى أقول له أعطهم درس فى التواضع |
Sonra tekrar geldi, bir yere gitmiyoruz, dedim. | Open Subtitles | ثم يظهر مرة أخرى. أنا أقول له نحن لا أذهب إلى أي مكان. |
"...tekrar görüşeceğimizi söyle ona." | Open Subtitles | إذا كان يانك يأتي في، أقول له أنني سوف نراه مرة أخرى. |
söyle ona, sıraya geçsin. | Open Subtitles | مشمود، أقول له للوصول الى الجزء الخلفي من الخط. |
Ben de anlamıyorum. Ona ne söyleyeceğim? | Open Subtitles | أنا لا أفهم الأمر ماذا يمكنني أن أقول له |
Ona, sana ya da başka kimseye bu mide bulandırıcı konu hakkında söyleyeceğim hiçbir şey yok. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقول له أو أنت أو أي شخص آخر حول هذا الموضوع مقزز كله. |
Ne söyleyeceğimi bilemedim. | Open Subtitles | و الشخص يريد معرفة كم عمر ميج لم أكن أعرف ماذا أقول له |
Ama dün geceyi sorarsa ne diyeceğim? | Open Subtitles | لكن ماذا يفترض بي أن أقول له عندما يسألني عن الليلة الماضية؟ |
Mercy,Çeçenistanda olduğunu ona söyle. | Open Subtitles | الرحمة، وكنت أقول له هو في الشيشان، |
Hiç sevmezsin dalkavukları, değil mi Sezar derim hiç sevmem der ve işte o zaman tavlanır asıl. | Open Subtitles | ولكني حين أقول له ذلك يقول إنه يكره المتملقين ويقول إنه ينال النصيب الأكبر من التملق |
Ben de ona açıklaması gereken çok şey olduğunu söyledim. | Open Subtitles | أنا أقول له بأن لديه الكثير ليشرحه لي |
"Evet bir işim var. Çocuk kitapları yazıyor ve resmediyorum" derdim. | TED | و أقول له "نعم، لدي وظيفة. أكتب و أشرح كتب الأطفال" |
"Plaja git, güneşte oyna, temiz hava al biraz." diyorum. | Open Subtitles | أقول له: "إذهب للشاطئ" "إلعب تحت الشمس استنشق الهواء النقي" |
Eğer bana rüşvet teklif edersen, Benden çok hızlı olduğunu, söylerim ona. | Open Subtitles | اذا عرضت علي رشوة صغيرة ، ويمكنني أن أقول له أنك كنت سريع جدا بالنسبة لي |
Kilit altından çıkmak için bu adama ne söylemek gerek? | Open Subtitles | و ماذا يجب أن أقول له كي يسمح لي بالتجول؟ |
Öldüğünü her söylediğimde yeni duymuş gibi bir daha yıkılıyordu. | Open Subtitles | وكل مرة كنت أقول له أنها ماتت وأراه يصعق بالخبر من جديد |