Bu yüzden evet, muhtemelen çok güçlü insanlara sözünü geçirebilen bir sürü Mitraist'in olması mümkündü. | Open Subtitles | لذا، نعم، ربما كان هناك عدد غير قليل من الميثرانيين الذين لفتوا إنتباه مسؤلين أقوياء جدا. |
Güney Amerikayı kim savunabilir çok güçlü düşmanları varken | Open Subtitles | ومهما دافعنا عن أمريكا الجنوبية سيكون لها أعداء أقوياء جدا |
Ve bizler basit değiliz. Bizler çok güçlü insanlarız. | Open Subtitles | ونحن لسنا لطيفين؛ نحن أقوياء جدا. |
Ele geçirilmiş insanlar çok güçlü olabilir. | Open Subtitles | الشباب الممسوسين قد يكونون أقوياء جدا |
çok güçlüler, çevikler ve yiyecek arıyorlar. | Open Subtitles | أنهم أقوياء جدا ، خفاف الحركة و يبحثون عن الطعام |
çok güçlü biri. | Open Subtitles | أناسٌ أقوياء جدا |
çok güçlü görünmüyorlar. | Open Subtitles | إنهم لا يبدون أقوياء جدا |
Ve, yabancılarla ittifak yaparak çok güçlü hale geliyorlar. | Open Subtitles | وبتحالفهم مع أجانب... أصبحوا أقوياء جدا |
Ama çok güçlü olduklarını biliyoruz. | Open Subtitles | عدا أنهم أقوياء جدا |
Çin takımlarını davet etmemen gerekir çünkü onlar çok güçlüler. | Open Subtitles | لا تحتاج إلى دعوة الفرق الصينية لأنهم أقوياء جدا. |
- çok güçlüler! - Eski gücümüze ihtiyacımız var! | Open Subtitles | إنهم أقوياء جدا - نحن فى حاجة لقدراتنا - |
Düşman dışarıda ve de çok güçlüler. | Open Subtitles | العدو هناك وهم أقوياء جدا |