"أقوياء جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok güçlü
        
    • çok güçlüler
        
    Bu yüzden evet, muhtemelen çok güçlü insanlara sözünü geçirebilen bir sürü Mitraist'in olması mümkündü. Open Subtitles لذا، نعم، ربما كان هناك عدد غير قليل من الميثرانيين الذين لفتوا إنتباه مسؤلين أقوياء جدا.
    Güney Amerikayı kim savunabilir çok güçlü düşmanları varken Open Subtitles ومهما دافعنا عن أمريكا الجنوبية سيكون لها أعداء أقوياء جدا
    Ve bizler basit değiliz. Bizler çok güçlü insanlarız. Open Subtitles ونحن لسنا لطيفين؛ نحن أقوياء جدا.
    Ele geçirilmiş insanlar çok güçlü olabilir. Open Subtitles الشباب الممسوسين قد يكونون أقوياء جدا
    çok güçlüler, çevikler ve yiyecek arıyorlar. Open Subtitles أنهم أقوياء جدا ، خفاف الحركة و يبحثون عن الطعام
    çok güçlü biri. Open Subtitles أناسٌ أقوياء جدا
    çok güçlü görünmüyorlar. Open Subtitles إنهم لا يبدون أقوياء جدا
    Ve, yabancılarla ittifak yaparak çok güçlü hale geliyorlar. Open Subtitles وبتحالفهم مع أجانب... أصبحوا أقوياء جدا
    Ama çok güçlü olduklarını biliyoruz. Open Subtitles عدا أنهم أقوياء جدا
    Çin takımlarını davet etmemen gerekir çünkü onlar çok güçlüler. Open Subtitles لا تحتاج إلى دعوة الفرق الصينية لأنهم أقوياء جدا.
    - çok güçlüler! - Eski gücümüze ihtiyacımız var! Open Subtitles إنهم أقوياء جدا - نحن فى حاجة لقدراتنا -
    Düşman dışarıda ve de çok güçlüler. Open Subtitles العدو هناك وهم أقوياء جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more