Şimdi ben kurumlarımızın daha insancıl bir hâle geleceği görüşünden vazgeçmiyorum. | TED | تذكروا, أنا لا أتخلى عن فكرة أن تكون مؤسساتنا أكثر إنسانية |
SP: Fakat, empati bizim daha insancıl olmamızı sağlamakta yeterli değilse, başka ne olabilir? | TED | ستيفن: لكن إذا لم يكفي العطف لِجعلِنا أكثر إنسانية مالذي تبقى لنا؟ |
Şimdi yöntemlerindeki hatayı gördüler ve teknolojiyi daha insancıl yapmak istiyorlar. | TED | اﻵن أدركوا أن أساليبهم كانت خاطئة وأصبحوا يسعون إلى جعل التكنولوجيا أكثر إنسانية. |
Öldürmek daha insani olsa da birinin canlı kalması nasıl sağlanır bilirim. | Open Subtitles | أعلم كيفية إبقاء الشخص حياً، حتى متى يدعونه يموت سيكون أكثر إنسانية |
Bu deneylerin tavşanlarla yapılanlardan daha insani olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك التجارب أكثر تكون أكثر إنسانية عند إجرائها على البشر أكثر من إجرائعا على الأرانب |
Pilot olmaya zorlanan çocuklardan daha insansı davranabilmeleri gerekli. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو أكثر إنسانية من صنع الأطفال الطيار لهم. |
Ortağımla ben şuna inanıyoruz: Eğer makinelerin daha çok insan gibi olmasını istiyorsak onlara insani tecrübeler kazandırmalıyız. | Open Subtitles | أنا وشركائي نعتقد بأننا لو أردنا للمكائن أنْ تكون أكثر إنسانية |
Bu, daha umut verici, daha insancıl ve çevremizi anlayabilmemiz için daha faydalı bir tercihtir. | TED | إنها مفعمة بالأمل أكثر ، إنها أكثر إنسانية وطريقة أكثر فائدة لفهم بيئتنا. |
Hadi ama.Evlerimizi ve malımızı korumak için daha insancıl yollar olmalı | Open Subtitles | بربك، لا بد من وجود طريقة أكثر إنسانية لحماية منزلنا و ممتلكاتنا |
Fakat şimdi şimdi tüm bunlardan daha insancıl bir araç geliştirdik. | Open Subtitles | ولكنالآن.. طورنا وسيلة أكثر إنسانية من بقيتهم |
Onu öldürmek için daha insancıl bir yöntem bulurdunuz. | Open Subtitles | لكنتِ عثرتِ على طريقة أكثر إنسانية لقتله |
bu gardiyanın daha hassas, daha insancıl iyi kalpli olduğunu düşünmüştük. | Open Subtitles | أكثر حساسية أكثر إنسانية إنها أكثر لطفاً |
bu gardiyanın daha hassas, daha insancıl iyi kalpli olduğunu düşünmüştük. | Open Subtitles | أكثر حساسية أكثر إنسانية إنها أكثر لطفاً |
daha insancıl bir sistemimiz var. | Open Subtitles | لا، لدينا نظام توزيع أكثر إنسانية نوعاً ما |
Mahkeme bunun yapılmasına izin veriyor ama kişisel olarak davalıyı idam etseydik daha insani olurdu. | Open Subtitles | المحكمة ستدللك مع ذلك، أظن شخصياً أنه سيكون أكثر إنسانية إذا تركتنا نعدم المتهم |
Ama belki sen onu daha insani bir boyuta taşıyabilirsin. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنك تستطيع أن تجعله أكثر إنسانية |
Tahmin edebileceğinizden daha şaşırtıcı ve daha insani bir şekilde oldu. | Open Subtitles | انه أمرا مثيرا للدهشة و أكثر إنسانية عما تخيلنا |
Kesinlikle değilim. Ancak daha insani bir şekilde beslenebiliriz. | Open Subtitles | إطلاقاً، لكني أظن أن هناك طريقة أكثر إنسانية للتغذي. |
Biliyorsunuz ki, insanlar, kendilerini daha insansı hissetmek için ufak şeylere empatı duymalılar. | TED | و نحن نتمنى أن -- إيماننا بأن البشر يشعرون بالتعاطف نحو الأشياء لكي نكون أكثر إنسانية |
O hepimizden daha çok insan. | Open Subtitles | انه أكثر إنسانية من أي احد من هؤلاء الحمقى |
Awalar,bu ufak maymunlara inanılmaz bir şefkatle yaklaşıyor maymunların hayvandan çok insan gibi olduklarına ınanıyorlar. | Open Subtitles | يُظهرالــآوارِقَّةإستثنائيةللقرودالصغيرة، يعتقودن أنَّها أكثر إنسانية من الحيوان. |