ويكيبيديا

    "أكثر تعقيداً من ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bundan daha karışık
        
    • bundan daha karmaşık
        
    • bundan çok daha karışık
        
    • Durum biraz daha karışık
        
    Hayır. bundan daha karışık bir durum. Open Subtitles لا ، الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    Artık bundan daha karışık. Open Subtitles نحن أكثر تعقيداً من ذلك بكثير الآن
    Ayrılmak istediğini söyle. Durum bundan daha karışık. Open Subtitles أخبرهم بأنك تريد الانسحاب - الأمر أكثر تعقيداً من ذلك -
    Rekonstrüksiyon bundan daha karmaşık olacaktır. Open Subtitles عملية إعادة الترميم أكثر تعقيداً من ذلك.
    Şey, elbette bir hikaye uydurduk ama bundan çok daha karışık aslında. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد، كان علينا اختلاق قصة لكن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    Durum biraz daha karışık. Open Subtitles إنه أكثر تعقيداً من ذلك بقليل.
    bundan daha karışık bir durum. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    - Olay bundan daha karışık. Open Subtitles -الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    Tess, olay bundan daha karışık hâle gelecek. Open Subtitles سيكون الأمر أكثر تعقيداً من ذلك (تيس)0
    - Durum bundan daha karışık. Open Subtitles - الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    - Olay bundan daha karmaşık. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك بمعنى ؟
    Konu bundan daha karmaşık. Open Subtitles إنه أكثر تعقيداً من ذلك.
    Hayır. bundan daha karmaşık bir durum olamaz. Open Subtitles -لا، الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    Dünya, bundan çok daha karışık, ve "iyi"ye, Bay Land'in ufak bir kahramanlığı ölçü alınarak karar verilmemeli. Open Subtitles العالم أكثر تعقيداً من ذلك والأعمال الجيدة لا يجب أن تقاس على مقياس صغير كأعمال السيد "لاند" البطولية
    bundan çok daha karışık baba. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك يا أبي
    İşler bundan çok daha karışık Arthur Curry. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك يا (آرثر كوري)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد