Hayır. bundan daha karışık bir durum. | Open Subtitles | لا ، الأمر أكثر تعقيداً من ذلك |
Artık bundan daha karışık. | Open Subtitles | نحن أكثر تعقيداً من ذلك بكثير الآن |
Ayrılmak istediğini söyle. Durum bundan daha karışık. | Open Subtitles | أخبرهم بأنك تريد الانسحاب - الأمر أكثر تعقيداً من ذلك - |
Rekonstrüksiyon bundan daha karmaşık olacaktır. | Open Subtitles | عملية إعادة الترميم أكثر تعقيداً من ذلك. |
Şey, elbette bir hikaye uydurduk ama bundan çok daha karışık aslında. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد، كان علينا اختلاق قصة لكن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك |
Durum biraz daha karışık. | Open Subtitles | إنه أكثر تعقيداً من ذلك بقليل. |
bundan daha karışık bir durum. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيداً من ذلك |
- Olay bundan daha karışık. | Open Subtitles | -الأمر أكثر تعقيداً من ذلك |
Tess, olay bundan daha karışık hâle gelecek. | Open Subtitles | سيكون الأمر أكثر تعقيداً من ذلك (تيس)0 |
- Durum bundan daha karışık. | Open Subtitles | - الأمر أكثر تعقيداً من ذلك |
- Olay bundan daha karmaşık. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيداً من ذلك بمعنى ؟ |
Konu bundan daha karmaşık. | Open Subtitles | إنه أكثر تعقيداً من ذلك. |
Hayır. bundan daha karmaşık bir durum olamaz. | Open Subtitles | -لا، الأمر أكثر تعقيداً من ذلك |
Dünya, bundan çok daha karışık, ve "iyi"ye, Bay Land'in ufak bir kahramanlığı ölçü alınarak karar verilmemeli. | Open Subtitles | العالم أكثر تعقيداً من ذلك والأعمال الجيدة لا يجب أن تقاس على مقياس صغير كأعمال السيد "لاند" البطولية |
bundan çok daha karışık baba. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيداً من ذلك يا أبي |
İşler bundan çok daha karışık Arthur Curry. | Open Subtitles | الأمر أكثر تعقيداً من ذلك يا (آرثر كوري) |