ويكيبيديا

    "أكثر حساسية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha hassas
        
    • daha duyarlı
        
    • daha nazik
        
    • daha dayanıksız
        
    Size daha hassas olmanızı söyleriz,.. ...sizse dini cemaatlere katılırsınız. Open Subtitles نقول لك أن تكون أكثر حساسية فتنضم لفريق الوفاء بالوعود
    Temel olarak kıvılcım aralığı aparatının daha hassas bir versiyonudur. Open Subtitles أنها في الأساس نسخة أكثر حساسية من جهاز فجوة الشرارة.
    Nedeni kısmen toplumun, tüberkülozun insanları daha hassas, yaratıcı ve anlayışlı yaptığına inanmasıydı. TED من جهة، لأن المجتمع اعتقد أن مرض السل جعل الناس أكثر حساسية وإبداعًا وعطفًا.
    Belki de sadece başkalarının görüp hissedemediği şeylere karşı daha duyarlı olduğunuz anlamına geliyor. TED لكن ربما يعني فقط أنك أكثر حساسية لما قد لا يراه معظم الناس أو يحس به.
    Herhalde bize, bir sürü arkadaşının eşcinsel eğilimleri olduğunu ve daha duyarlı olmamı söyleyeceksin. Open Subtitles أعتقد أنك ستخبرنا أن هناك الكثير من أصدقائك من الشواذ و أنه يجب علي أن أكون أكثر حساسية
    İnsanların kalplerindeki üzüntüyü bir erkekten daha sert bir kadından daha nazik bir şekilde şarkılarında söylüyor. Open Subtitles هي التي تغني حزن قلوب الناس أخشن من الرجال مع ذلك أكثر حساسية من النساء
    İhmal eden annelerin yavrularında tam ters bir sonuç ortaya çıktı. Bu yüzden hayatları boyunca strese karşı daha hassas hale geldiler. TED في حين حصلت جراء الأمهات المهملة على نتائج معكوسة حيث أصبحت أكثر حساسية للتوتر خلال حياتها.
    Birçoğumuz gitmeyi seviyoruz ve stabil kalmaları için gezegenimizdeki değişiklere rağmen parkları kontrol ettiğimiz için zaman içerisinde daha hassas alanlar oluyorlar. TED يحب الكثير منا الذهاب إلى هناك، ولأننا تحكمنا في جعلها مستقرة على سطح كوكب متغير، فإنها تصبح أكثر حساسية مع مرور الوقت.
    Uyku yoksunluğu kendi ağrılarımıza karşı bizi daha hassas hale getirdiğinde başkalarıyla ilişki kurmakta ve uykumuzu alamadığımızda genel olarak iyi ve sağlıklı biri olmakta zorluk yaşamamız şaşırtıcı değil. TED حين يجعلنا الحرمان من النوم فعليَّا أكثر حساسية لألمنا، فليس من الغريب أن نجد صعوبة في التعامل مع الآخرين وبشكل عام أن نكون أشخاصاً طيبين وأصحاء حين نحرم من النوم.
    Fakat onlar da yetişkin olmayı öğrendikçe diğer insanların fikirlerine karşı daha hassas oluyorlar ve bu özgürlüğü kaybedip, onlar da utanmaya başlıyorlar. TED لكن ومع بلوغهم سن الرشد فهم يصبحون أكثر حساسية تجاه آراء الآخرين ويخسرون تلك الحرية ويبدأوا الشعور بالحرج.
    Fizikçiler de karanlık maddeye dair bir belirti yakalamak için laboratuvarlarında yeni ve daha hassas deneyler yapıyorlar. TED يقوم الفيزيائيون أيضًا بعمل تجارب جديدة أكثر حساسية لمحاولة اكتشاف أي أثر للمادة المظلمة في مختبراتهم.
    Bu neden mi önemli? Çünkü bu cihaz çok daha hassas. TED مالذي يجعل من هذا الأمر مهما؟ لأنه أكثر حساسية بكثير.
    bu gardiyanın daha hassas, daha insancıl iyi kalpli olduğunu düşünmüştük. Open Subtitles أكثر حساسية أكثر إنسانية إنها أكثر لطفاً
    bu gardiyanın daha hassas, daha insancıl iyi kalpli olduğunu düşünmüştük. Open Subtitles أكثر حساسية أكثر إنسانية إنها أكثر لطفاً
    Bunu biraz daha hassas anlatabilirdim ama evet, doğru olabilir. Open Subtitles كنت سأكون أكثر حساسية بخصوص هذا الأمر لكن أجل . انه صحيح
    Bu konuda biraz daha hassas davranmalıyız. Peki ya kurban kalıntılarının kilo ve boyu? Open Subtitles كان ينبغي أن أكون أكثر حساسية لا بد أنّ هذا صعب عليك أيضاً
    "Gözlüklerimi takayım çünkü bu beni daha duyarlı gösterir." Open Subtitles سأرتدي نظارتي لأنها تجعلني أبدو أكثر حساسية
    Şanslısın. Joe daha duyarlı gibi görünüyor. Open Subtitles أنت محظوظة جو على ما يبدو أنه أكثر حساسية
    Evet, belki de daha duyarlı olmalıyım. Open Subtitles نعم ربما يجدر بي أن أكون أكثر حساسية معهم
    Hayır, çünkü Bayan Bulstrode çok daha nazik bir olayın peşindeydi. Open Subtitles لا لا . لأن الآنسة ً بولسترود ً كانت في مهمة أكثر حساسية
    - O zaman daha dayanıksız olacaklar. Open Subtitles - سيكونون أكثر حساسية ثمّ . - و نحن كذلك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد