ويكيبيديا

    "أكثر سعادة من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kadar mutlu
        
    • Daha mutlu
        
    • daha fazla mutlu
        
    • mutlu edemez
        
    Tüm hayatım boyunca bu kadar mutlu olmamıştım. Open Subtitles لم أكن أكثر سعادة من الآن في حياتي كلها.
    Lois, sen beni Gine domuzlarının arasında ki bir domuz kadar mutlu ettin. Open Subtitles لقد جعلتني أكثر سعادة من خنزير بين خنازير صغيرة
    Ekimde evliliğimizin üçüncü yılı olacak ve bugünkü haberleri saymazsak hiç bu kadar mutlu olmamıştık. Open Subtitles سنكمل 3 سنوات على زفافنا خلال شهر تشرين الأوّل، و وتتوقع صحف اليوم، بأننا لم نكن قط أكثر سعادة من هذا
    Ve beni Daha mutlu edebilecek tek şey, senin de, sahip olduğumuz tüm bu güzel şeyleri farketmendir. Open Subtitles بلى، والشئ الوحيد الذي سيجعلني .. أكثر سعادة من هذا أن تدركي كم أصبحت حياتنا رائعة
    Bence hiçbirinde buradakinden Daha mutlu olmayacağım. Open Subtitles ولا أعتقد أن هنالك واحداً حيث سأكون أكثر سعادة من هنا
    Ve sonra kalbimizi de açabiliriz, fırsatlar için, başkalarına yardım etmek için, diğerlerini mutlu etmek için, çünkü hepimizin mutlu olduğu zamandan başka hiçbir şey bizi daha fazla mutlu edemez. TED ومن ثم يمكن أن نفتح قلوبنا، قلوبنا لهذه الفرص، لهذه الفرص التي تمكننا من مساعدة الآخرين، لنجعل الآخرين سعداء، لأنه لاشيء يمكنه أن يجعلنا أكثر سعادة من أن نكون جميعا سعداء.
    Hiçbir şey bir hayat kurtarmak kadar mutlu edemez beni. Open Subtitles لاشيئ يجعلني أكثر سعادة من إنقاذ الروح.
    Beni hiç olmadığım kadar mutlu ettin. Open Subtitles أنت تجعلني أكثر سعادة من أي وقت مضى
    Daha önce hiç bu kadar mutlu olmadığını söylüyorlar. Open Subtitles قيل لي بأنه لم يبدو أكثر سعادة من الأن
    Evet, ve daha önce onları hiç bu kadar mutlu görmemiştim. Open Subtitles نعم, ولم أرهما أكثر سعادة من ذلك أبداً
    Hiç bu kadar mutlu olmadığını söyledi. Open Subtitles قالت أنها لم تكن أكثر سعادة من قبل
    Hiçbir şey beni "önemli olmayan bir şeyi" bulmak kadar mutlu edemez. Open Subtitles ...لا شئ يجعلني أكثر سعادة من العثورعلى "لا شئ مثير"
    Uzun zamandır bu kadar mutlu değildi. Open Subtitles تعلمي أكثر سعادة من ذي قبل
    Onunla geçecek tek bir saniye bile onsuz geçecek koca bir hayattan Daha mutlu bir son. Open Subtitles مجرد لحظة أخرى معها هي نهاية أكثر سعادة من قضاء العمر بدونها.
    - Daha mutlu olamazdı. Open Subtitles أوه, لا يمكن أنْ يكون أكثر سعادة من ذلك.
    Ama şu anda ona bir bak. Daha mutlu olamazdı. Open Subtitles .لكن انظرا إليه الآن لم يكن الرجل أكثر سعادة من الآن
    Yani, veri topladığımız dünyadaki neredeyse her ülkede, hayır kurumuna para bağışlayanlar, bağışlamayanlardan Daha mutlu. TED حيث لدينا هذه المعطيات الناس الذين يقدمون المال للجمعيات الخيرية هم أكثر سعادة من الناس الذين لا يتبرعون بالمال للجمعيات الخيرية أدري أنكم كلكم تنظرون إلى الدولة الحمراء في الوسط
    İnsanların mutlu olmak istediklerini bildiğimizden, belki aklımız başka yerlere gittiğinde, bulundukları yerden Daha mutlu oldukları başka bir yere gidiyor. TED وبما أننا نعرف أن الناس يريدون أن يكونوا سعداء، ربما عندما تجول أذهاننا، فإنها تذهب إلى مكان أكثر سعادة من المكان الذي تركوه . هذا قد يكون منطقيا ً.
    Hiçbir şey onu altın çocuğundan gelen bir torundan daha fazla mutlu edemez. Open Subtitles بربك ، لا شيء سيجعلها أكثر سعادة من حفيد من الفتى الذهبي
    Seni ne her şeyden daha fazla mutlu eder? Open Subtitles ما الذي يجعلك أكثر سعادة من أيّ شيء آخر ؟
    Bak dostum, hayatımda bundan daha fazla mutlu olduğum bir dönem yok ve bununla nasıl başa çıkacağımı bilmediğimden bir baş belasına döndüm. Open Subtitles إسمع يا صاح ، لم أكن أكثر سعادة من ذي قبل في حياتي، و أنا لا أعرف كيف أتعامل مع هذه الأمور، لهذا غدوت ألما للرؤوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد