ويكيبيديا

    "أكثر قليلا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biraz daha
        
    • daha çok
        
    • biraz fazla
        
    • daha fazla
        
    • birazcık daha
        
    Peki bana neden şu ihtiyaçlarından Biraz daha bahsetmiyorsun şu anda olan ihtiyaçlarından? Open Subtitles ..اذا,لم لا تخبريني أكثر قليلا عن احتياجاتك هذه الحاجة التي تعانين منها ؟
    Biraz daha para lazımdı, ben de bir bovling salonunda gece vardiyasına başladım. Open Subtitles احتجنا إلى مالاً أكثر قليلا اذا, أممم, إخترت مناوبة ليلية في صالة بولينج
    Bugünlerde, teknoloji konusunda öğrenciler öğretmenlerden Biraz daha fazla bilgililer. TED في هذه الأيام ، أصبح الطلاب يعلمون عادة أكثر قليلا من المعلمين بخصوص التكنولوجيا.
    çenemi Biraz daha sıkıyordum, fincandaki kahvemi Biraz daha öc alma duygusu ile sıkıyordum. TED فأكشر فكي أكثر تشددا قليلا، أحمل وعاء القهوة بانتقام أكثر قليلا.
    Biliyorum, ben genelde daha çok genç kızlarla takılıyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنني حصلت في ورطة مع بنات أكثر قليلا بهذه الطريقة.
    Mesafe buradan San Francisco'ya yürüyüp dönmek kadar derken, aslında var olan en ağır NFL oyuncusundan Biraz daha ağır bir şeyi sürükleyerek yürümeyi kastettim. TED عندما أخبركم بأنها كالمشي إلى سان فرانسيسكو والعودة مجددا فإنني أعني حقا أنها كانت كسحب شيء يزن أكثر قليلا من وزن أثقل لاعب كرة سلة
    Ama eğer bununla devam edersek ya da bunun bir şekliyle, bunlardan Biraz daha fazlasına sahip olabiliriz. TED ولكن إذا مضينا مع هذا، أو بعض الاعدادات من ذلك، قد يكون لدينا أكثر قليلا من هذا.
    Biraz daha ileriye gidersek, burada Rony balina ölüsü üzerinde. TED نتخطى الى الأمام أكثر قليلا هنا، هذا هو روني على جثة الحوت.
    Magara hakkinda Biraz daha sordum ona ve oraya gittiginde neler olabilecegini planladigi hakkinda, bilirsiniz. TED سألتها أكثر قليلا عن الكهف و ما كانت تخطط له سوف يحدث بمجرد أن تذهب هناك، كما تعلمون.
    Haiti'de 200.000 kişi hayatını kaybetti. Aslında son rakamlara göre Biraz daha fazla. TED في زلزال هايتي، مايقارب 200,000 شخص ماتوا. للواقع، أكثر قليلا من هذا حسب آخر التقديرات.
    Gerçekten çizginin dışında bir rahatlık. Gerçekten yavaş, çek biraz, Biraz daha. Open Subtitles أنزلي البكرة بهدوء أكثر خارج الخط هيا , أكثر قليلا
    - Ama biliyorsun, bizim müşterilerimizin bundan Biraz daha fazlasına ihtiyacı var. Open Subtitles ولكن عملائنا بحاجة لما هو أكثر قليلا من ذلك، كما تعلم
    Biraz daha yukarı. Open Subtitles لا ، هو فقط فوق . هو فقط أكثر قليلا فوق هناك
    Haydi. Aferin sana. Biraz daha. Open Subtitles تعالي ،فتاة جيدة هذة هي الفتاة أكثر قليلا
    Bu adam hakkında Biraz daha bilgi verir misiniz? Open Subtitles يمكن أن تخبرنا أكثر قليلا حول هذا الرجل؟
    Sonra Biraz daha ileri gitti, Biraz daha gitti ve çok soluk bir siyah nokta gördü. Open Subtitles وتحرك أكثر قليلا ،ثم أكثر قليلا وبعد ذلك رأى نقطة ،سوداء باهته
    Oldukça hoş, fakat sırtımı ve boynumu incittim, ve Biraz daha masaja ihtiyacım var. Open Subtitles انها لطيفه، لكنّي آذيت ظهري ورقبتي واحتاج تدليكا أكثر قليلا
    Oldukça hoş, fakat sırtımı ve boynumu incittim, ve Biraz daha masaja ihtiyacım var. Open Subtitles انها لطيفه، لكنّي آذيت ظهري ورقبتي واحتاج تدليكا أكثر قليلا
    Hayır, ailem daha çok kırsal kesim insanları. Open Subtitles لا , عائلتى أثرياء أكثر قليلا من الريفيين
    Bu normalde çizmelere harcayacağımdan biraz fazla.. Open Subtitles أنها أكثر قليلا من أنا عادة ما يقضون على الأحذية.
    birazcık daha içeri. Aferin size kafir p...çler! Open Subtitles أكثر قليلا فقط للداخل أيها الأوغاد الوثنيون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد