En iyi kısmı bu. Bundan daha eğlenceli ne olabilir ki? | Open Subtitles | هذا أفضل جزء ما الذي تراه أكثر متعة من هذا؟ |
Açıkçası bu annemle 12 saat kilisede kalıp meyveli kek yemekten çok daha eğlenceli. | Open Subtitles | و التي تبدو و بصراحة أكثر متعة من قضاء 12 ساعة في الكنيسة مع أمي متبوعة بتناول كعكة الفواكه |
Hadi ama, her gün seninle kavga etmekten daha eğlenceli ne olabilir ki? | Open Subtitles | بربك ، كيف يمكن أن يكون أكثر متعة من المشاجرة معك كل يوم ؟ |
Senin de söylediğin gibi sosyal sorumluluktan daha eğlenceli bir şey olamaz. | Open Subtitles | حسنا, كما قلتِ، لايوجد شيء أكثر متعة من خدمة المجتمع. |
Bana göre aktarma alanı, yurt dışına çıkmaktan daha zevkli. | Open Subtitles | بالنسبة لي منطقة الترانزيت أكثر متعة من السفر للخارج |
Ama kazanmaktan daha eğlenceli ne olabilir? | Open Subtitles | و أكررها ثانية لا شيء أكثر متعة من الفوز ؟ |
Karıncalarla çalışmaktan daha eğlenceli oluyordur. | Open Subtitles | يجب أن يكون أكثر متعة من العمل مع النمل. |
En saçma günlerin bile benim en iyi günümden daha eğlenceli. | Open Subtitles | حتى ايامك السيئة أكثر متعة من أيامي الجيدة |
Bu devlet başkanlarıyla konuşmaktan daha eğlenceli geliyor. | Open Subtitles | حسنا، هذا يبدو وكأنه أكثر متعة من جعل الحديث الصغيرة مع رؤساء الدول. |
Eski kırık-up bebek bebek araya koyarak çok daha eğlenceli olacak. | Open Subtitles | سيكون أكثر متعة من تجميع القديمة كسر المتابعة دمى طفل. |
Bunun tuvalette Zachary Quinto ile konuşmaktan daha eğlenceli olduğunu düşünüyorsan çıldırmışsın. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد هذا هو أكثر متعة من الحديث لزاكاري كوينتو من خلال باب المماطلة، أنت مجنون. |
Deneme aşamasında, katılımcılar neşeli, güzel ve huzurlu yolları en kısa yola nazaran daha eğlenceli buldular. ve sadece seyahatlerine birkaç dakika eklediler. | TED | في الاختبار، وجد المشاركون الطريق السعيد والجميل والهادئ أكثر متعة من الطريق الأقصر، وذلك فقط عن طريق إضافة بضع دقائق لمدة السفر. |
Eğer kimseye söylemeyeceğine söz verirsen, seni başka bir yere götürürüm sinemadan çok daha eğlenceli bir yere. | Open Subtitles | إذا وعدتموني بالتزام الصمت سوف آخذكم إلى مكان آخر... هذا أكثر متعة من الأفلام |
Dans etmek, kabadayılık yapmaktan daha eğlenceli değil mi? | Open Subtitles | أليس الرقص أكثر متعة من التنمر؟ |
Bu bana boşanmamı sormaktan daha eğlenceli değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا أكثر متعة من التحدث عن الطلاق؟ |
Bu, "Tahmin et kimin kürkü?"nden çok daha eğlenceli. | Open Subtitles | هذه اللعبة أكثر متعة من لعبة "خمّن نوع الفراء " |
Şimdi, evde takılıp oynamaktan daha eğlenceli değil mi | Open Subtitles | أليس هذا أكثر متعة من التسكع في المنزل |
Nasıl çalıştığımızı gör. Resmi hastanelerden daha eğlenceli. | Open Subtitles | إنها أكثر متعة من المستشفى |
Demek istediğim Amerika'da olmak, burada olmaktan daha eğlenceli. | Open Subtitles | ما أقصده هو أن وجودك بـ(أمريكا) أكثر متعة من وجودك هنا، أليس كذلك ؟ |
Bugün, düdnen daha eğlenceli olacak. | Open Subtitles | سيكون أكثر متعة من أمس. |
Onunla oynamak yemekten daha zevkli. | Open Subtitles | -إن اللعب بالطعام أكثر متعة من تناوله |